אביתר בנאי - את שקט - translation of the lyrics into German

את שקט - אביתר בנאיtranslation in German




את שקט
Du bist die Ruhe
מאושר להתאפק אלייך רוח בלי קול בלילה, כותב עד שאני מה שאני שאוהב אותך בנקודה שמתחיל בה יופי את שקט את שקט משקה את עצמי בדעת מרווה את השורש עמוק ספר ישן מפעם אותיות שחורות לבנות עד שאני מה שאני שאוהב אותך בנקודה שמתחיל בה יופי את שקט את שקט בנקודה שמתחיל בה יופי אמא היתה מדברת בטלפון ומציירת ציורים עם עט על הנייר אבא היה בלי חולצה עובד בגינה אני הייתי פותח מקרר
Glücklich, mich zu dir zu zwingen, Wind ohne Stimme in der Nacht, schreibe, bis ich das bin, was ich bin, der dich liebt, an dem Punkt, wo Schönheit beginnt. Du bist die Ruhe, du bist die Ruhe, tränke mich selbst mit Wissen, stille den Durst der Wurzel tief, ein altes Buch von einst, Buchstaben schwarz und weiß, bis ich das bin, was ich bin, der dich liebt, an dem Punkt, wo Schönheit beginnt. Du bist die Ruhe, du bist die Ruhe, an dem Punkt, wo Schönheit beginnt. Mama pflegte zu telefonieren und mit einem Stift auf Papier zu zeichnen, Papa arbeitete ohne Hemd im Garten, ich öffnete den Kühlschrank.





Writer(s): סמטנה גיל, הלוי נועם, פורת ערן, בנאי אביתר, צורף אמיר, ביקובסקי מוטי, לב עמיר, אפלרויט גל


Attention! Feel free to leave feedback.