Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אסור
לך
לחשוב
Du
darfst
nicht
denken,
כשאת
כל
כך
עייפה
wenn
du
so
müde
bist.
צאי
לטיול
לאור
זריחה
Geh
spazieren
im
Licht
des
Sonnenaufgangs.
רחוקה
מהבית
Weit
weg
von
zu
Hause,
השביל
לחזור
נמחק
der
Weg
zurück
ist
verschwunden.
הולכת
על
חבל
דק
Du
gehst
auf
einem
dünnen
Seil.
הלילות
ארוכים
Die
Nächte
sind
lang,
בלי
לדעת
למה
ohne
zu
wissen
warum.
הורית
ואין
רודף
Du
fliehst,
und
niemand
verfolgt
dich.
ילד
רץ
אלייך
ein
Kind
rennt
auf
dich
zu,
נקיף
את
הפארק
Wir
umrunden
den
Park,
רק
להפסיק
לחשוב
nur
um
mit
dem
Denken
aufzuhören.
אנשים
עייפים
רצים
ברחוב
Müde
Menschen
laufen
auf
der
Straße.
היינו
פה
כבר
קודם
Wir
waren
schon
mal
hier,
בתפקיד
הפוך
in
umgekehrter
Rolle.
הליכה
מהירה,
להתיש
את
הגוף
Schnelles
Gehen,
um
den
Körper
zu
erschöpfen.
ילד
רץ
אלייך
ein
Kind
rennt
auf
dich
zu,
יש
פרצה
בגדר
Es
gibt
eine
Lücke
im
Zaun,
בין
הגפנים,
בין
ענבי
הכרם
zwischen
den
Reben,
zwischen
den
Weintrauben.
שואלים
מחבלים,
מייללים
Schakale
fragen,
heulen
ונעלמים
und
verschwinden.
ילד
רץ
אלייך
ein
Kind
rennt
auf
dich
zu,
ילד
רץ
אלייך
ein
Kind
rennt
auf
dich
zu,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): גפן אביב, בנאי אביתר
Attention! Feel free to leave feedback.