אברהם טל - סימן שהכל טוב - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation אברהם טל - סימן שהכל טוב




סימן שהכל טוב
Знак, что все хорошо
מילים ולחן: אברהם טל
Слова и музыка: Авраам Таль
סימן שהכל טוב...
Знак, что все хорошо...
אל תתפתה לעסקים ברחוב
Не поддавайся соблазнам улицы,
לבחורות עם ריח של שמפו טוב
Девушкам с запахом хорошего шампуня.
אל תאבד את עצמך במראה
Не теряй себя в зеркале,
ואל תשכח מאיפה שאתה בא
И не забывай, откуда ты родом.
שלא תיתן להצלחה לבלבל אותך
Не дай успеху вскружить тебе голову
ולהעביר אותך על דעתך
И лишить тебя рассудка.
חבר זה לא
Друг, это не то.
את אומרת שאהיה האיש שאותו היכרת
Ты говоришь, что я останусь тем же человеком, которого ты знала,
לא נרדמת כאישה על המשמר
Не спишь, как женщина на страже,
אותי מוציאה לאור...
Выводишь меня на свет...
אור לך בעיניים
Свет в твоих глазах,
הלב מלא טוב ומשקיט מהומה...
Сердце полно добра и успокаивает суету...
מה אומר לך עוד את תראי אתחיל מהסוף
Что еще сказать тебе, ты увидишь, начну с конца.
סימן שהכל טוב...
Знак, что все хорошо...
כולם פה כולם שם כולם כאן
Все здесь, все там, все тут,
כולם מחפשים מה היה, מה היה
Все ищут, что было, что было.
לא נראה לה, כל השמות שבאים לה בראש
Ей не видно, все имена, что приходят ей в голову,
כל המילים שעולות בלי לחשוש
Все слова, что всплывают без стеснения,
בכל השירים שבכל השנים
Во всех песнях, что во всех годах,
אותן מילים מתנגנות ומתנגשות
Те же слова звучат и сталкиваются,
מתפתלות בינן לבין עצמן
Извиваются между собой,
מחפשות איזה מסר להעביר
Ищут какой-то смысл передать.
לפעמים סתם נזרקות באוויר
Иногда просто бросаются на ветер.
מחפש איזו משמעות חדשה
Ищу какой-то новый смысл,
איזו הבנה חדשה
Какое-то новое понимание,
איזו כוונה שתביא טוב לעולם
Какое-то намерение, которое принесет добро миру.
מנגינה שכל ילד קטן
Мелодию, которую каждый маленький ребенок
יכול לשיר בהתלהבות ולשמוח
Сможет петь с энтузиазмом и радоваться.
מה קרה, גם לפה הבאתם ילדים
Что случилось, и сюда вы привели детей,
שישירו בשבילכם את הראפ?
Чтобы они читали для вас рэп?
לא אדוני, זו בסך הכל הפקה חדשה
Нет, господин, это всего лишь новая аранжировка,
שמנסה להציל את העולם
Которая пытается спасти мир
עם קולות חדשים, מה קרה?
Новыми голосами, что случилось?
התחלת לשיר ברצינות
Ты начал петь всерьез
והגעת לשטויות האלה?
И дошел до такого бреда?
לא יודע מה קרה?
Не знаю, что случилось.
לא יודע מה קרה?
Не знаю, что случилось.
לא יודע...
Не знаю...
סימן שהכל טוב...
Знак, что все хорошо...





Writer(s): פואנקינוס טל אברהם


Attention! Feel free to leave feedback.