Lyrics and translation אברהם טל - שוב חזרו הקולות
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שוב חזרו הקולות
Голоса вернулись вновь
שוב
חזרו
הקולות
Голоса
вернулись
вновь
מילים
ולחן:
אברהם
טל
Слова
и
музыка:
Авраам
Таль
שוב
חזרו
הקולות
שמאיצים
בך
לגלות
Голоса
вернулись
вновь,
подгоняя
меня,
открыть,
שמדירים
שינה
מעיניך
בלילות
Что
по
ночам
сон
отгоняет
прочь,
שנים
עוברות,
אתה
אוטם
את
האוזניים
Годы
идут,
я
уши
закрываю,
עוצם
עיניים,
נאחז
בקרנות,
לא
מרפה
ותוהה
Глаза
закрываю,
за
надежду
цепляюсь,
не
отпуская
и
спрашиваю
себя,
כל
החיים
עוברים,
האם
זה
ישתנה
Вся
жизнь
проходит,
изменится
ли
это?
ומן
השבר
שנפתח
אור
קצת
מתגלה
И
из
образовавшейся
трещины
немного
света
пробивается.
הנה
עולה
הלבנה
Вот
восходит
луна,
בואי
אלי
הנחמה
Приди
ко
мне,
утешение,
תלטפי
את
פני
Прикоснись
к
моему
лицу,
תהיי
עוגן
אל
מול
פחדי
Будь
моим
якорем
перед
лицом
моих
страхов.
שוב
מכה
בקירות,
בכוח
מנסה
לשנות
Снова
бьюсь
о
стены,
силой
пытаюсь
изменить,
נשאר
לבד
ולא
עונה
לקריאות
Остаюсь
один
и
не
отвечаю
на
зов,
לא
משנה
שכבר
נפלת
לפה
פעם
אותו
הטעם
Неважно,
что
я
уже
падал
сюда,
тот
же
вкус,
שוב
אותם
השאלות
שאת
כל
עולמך
מרעידות
Снова
те
же
вопросы,
что
весь
мой
мир
сотрясают,
שמשכיחות
ממך
את
כל
הנפלאות
Что
заставляют
меня
забыть
все
чудеса,
ומן
השבר
שנפתח
אור
קצת
מתגלה
И
из
образовавшейся
трещины
немного
света
пробивается.
הנה
עולה
הלבנה...
Вот
восходит
луна...
תהיי
עמוד
ענן
בלכתי
במדבר
Будь
моим
столпом
облачным,
когда
я
иду
по
пустыне,
בין
הקולות,
בין
המראות
Среди
голосов,
среди
видений,
את
הצלליים
יופייך
יאיר
Твоя
красота
осветит
тени,
אל
חדרי
את
תיכנסי
В
мою
комнату
ты
войдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): דגן יונתן, פואנקינוס טל אברהם
Attention! Feel free to leave feedback.