אברהם פריד - A Guteh Voch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation אברהם פריד - A Guteh Voch




אט שטייט פאר מיר א בילד פון דער היים
Бог стоит передо мной, картина дома.
א בילד אזוי זיס שיין און אנגענעם
Картина такая милая, красивая и приятная,
ווען איך פלעג זיצן ביי מיין זיידענ'ס סעודות
когда я летел, сидя на своей части ужина.
ווער קען פארגעסן די זמירות ביי דעם שלש סעודות
Кто мог забыть то я на то чтобы я ужинал
ווען מיין זיידע פלעגט זינגען מיט זיין שיינער שטים
Когда-то мой дед пел со своим прекрасным вокалом.
און איך פלעג צוהעלפן אים
И я полетел, чтобы помочь ему.
"שיר המעלות, בשוב השם
"Песня времен, он, он ...
את שיבת ציון, היינו כחלמים
Как же Сион, чтобы избавиться от
אז ימלא שחוק פּינו, ולשוננו רנה
Этого, ИМХО, из которого я, из льна, сырого?
אז ימלא שחוק פּינו, ולשוננו רנה"
Это, ИМХО, я из льна, сырого".
און דאן ווען עס פלעגט ווערן טינקל
А потом, когда-то это был танк.
פלעגט די באבע אין א ווינקל
Использовал бомбу в углу.
זיצן אליין און זאגן מיט א געוויין:
Сядь и скажи с плачем:
אוי וויי, גאט פון אברהם
О, увы, Господь Авраамов!
פון יצחק און פון יעקב
Исаака и Иакова.
היט דיין ליבער פאלק ישראל פון אלעם בייז
Следи за своей свободой, народ Израиля, начиная с учений Торы, зла.
דער ליבער שבת גייט אוועק
Суббота свободы уходит.
די וואך זאל אונז קומען צו ברכה און הצלחה
Проснувшись, давайте придем к благословению и успеху.
פאר אונז און פאר אלע אידישע קינדער
Перед нами и перед всеми еврейскими детьми.
מיט געזונט און פּרנסה
Здоровье и средства к существованию.
אמן סלה!
Аминь, я есть!
און דאן לפעגט דער זיידע מאכן הבדלה
А потом тебя делает дед.
אויף א שטארקן וויין, א כוס מלא
На укрепленной жилке, чашке, чувак.
און דער זיידע פלעגט טרינקן א הייס גלעזל טיי
А дедушка пил горячую чашку чая.
און אלע חסידים פלעגן געבן דאן אלע א געשריי
И все хасиды будут кричать вам всем.
"המבדיל בין קדש, בין קדש לחול
"Del-am-I, am-I-все,
חטאתינו הוא ימחל
у кого это есть.
זרענו וכספּנו ירבה כחול
Простой УСБ, я получаю
וככוכבים בלילה"
В высоком шаре".
א גוטע וואך, א גוטע וואך
Хорошей недели, хорошего сна.
בעטן מיר היינט פּונקט ווי אלעמאל
Попроси меня сегодня, как и после.
א גוטע וואך, א גוטע וואך
Хорошей недели, хорошего сна.
גאטעניו, שיק שוין צו
Красный, шикарный ...
געזונט און גליק פאר כל ישראל
Здоровье и счастье перед всем Израилем.
המבדיל בין קדש, בין קדש לחול
Время-я, я-я-все ...
חטאתינו הוא ימחל
Тот, у кого это есть.
זרענו וכספּנו ירבה כחול
Простой УСБ, я получаю
וככוכבים בלילה
В высоком шаре.
א גוטע וואך, א גוטע וואך
Хорошей недели, хорошего сна.
בעטן מיר היינט פּונקט ווי אלעמאל
Попроси меня сегодня, как и после.
א גוטע וואך, א גוטע וואך
Хорошей недели, хорошего сна.
גאטעניו, שיק שוין צו
Красный, шикарный ...
געזונט און גליק פאר כל ישראל
Здоровье и счастье перед всем Израилем.
המבדיל בין קדש, בין קדש לחול
Время-я, я-я-все,
חטאתינו הוא ימחל
у кого оно есть.
זרענו וכספּנו ירבה כחול
Простой УСБ, я получаю
וככוכבים בלילה
В высоком шаре.






Attention! Feel free to leave feedback.