Lyrics and translation אברהם פריד - פשוט אנשים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
זה
סיפור
על
אדם
כה
נחמד
שהיה
כאן
Это
история
о
таком
милом
человеке,
который
был
здесь
מסתובב
בין
כולם
ובכל
זאת
לבד
Ходить
между
всеми
и
все
же
один
כל
חייו
לא
ביקש
שום
דבר
רק
חייך
Всю
свою
жизнь
ничего
не
просил
только
улыбнулся
וקיבל
באהבה
כל
מה
שעבר
עליו
И
с
любовью
принял
все,
через
что
он
прошел
אף
אחד
לא
ידע
מאיפה
הוא
בא
Никто
не
знал,
откуда
он
пришел
לאן
הוא
הולך
ומה
הוא
עושה
Куда
он
идет
и
что
он
делает
בלילה
גשום
וקריר
ברחובות
העיר
Дождливой
прохладной
ночью
на
улицах
города
אף
אחד
לא
שמע
את
הלב
שזועק
Никто
не
слышал,
как
кричит
сердце
בתפילות
ודמעות
שעלו
לשמיים
В
молитвах
и
слезах,
которые
вознеслись
к
небу
ובקעו
רקיעים
И
вылупить
пластинку
כל
העולם
מתקיים
ונושם
ועומד
Весь
мир
существует,
дышит
и
стоит
רק
בזכות
אנשים
כה
תמימים
Только
благодаря
таким
невинным
людям
נשמות
טהורות,
שרוצות
רק
לתת
Чистые
души,
которые
хотят
только
дать
לתקן
ולבנות,
להאיר
ת'חיים
Исправить
и
построить,
осветить
жизнь
העולם
מתקיים
ונושם
ועומד
Мир
существует,
дышит
и
стоит
רק
בזכות
אנשים
כה
פשוטים
Только
благодаря
таким
простым
людям
אנשים
באמת,
באמת
ובתמים
Люди
действительно,
искренне
и
искренне
מספרים
הזקנים
שזוכרים
את
הרגע
Числа
старейшин,
которые
помнят
момент
שבו
הוא
עמד
ואמר
לעולם
Где
он
стоял
и
говорил
миру
אין
לי
כלום
ויש
לי
הכל
בחיי
У
меня
ничего
нет
и
у
меня
есть
все
в
моей
жизни
וזה
יותר
מידי,
יותר
מידי
И
это
слишком,
слишком
много
התרופה
לעולם
היא
לשמוח
וגם
Лекарство
для
мира-радоваться
и
לא
לקחת
ללב
את
מה
שכואב
Не
принимать
близко
к
сердцу
то,
что
больно
כי
גם
ככה
הכל
יעבור
ויחלוף
לו
Потому
что
все
равно
все
пройдет
и
пройдет.
יש
מקום
לכולם
בעולם
В
мире
есть
место
для
всех
רק
צריך
לוותר
לא
צריך
למהר
Просто
сдаться
не
нужно
спешить
ולזכור
לאהוב
באמת
את
כולם
И
не
забудьте
по-настоящему
любить
их
всех
כל
העולם
מתקיים
ונושם
ועומד
Весь
мир
существует,
дышит
и
стоит
רק
בזכות
אנשים
כה
תמימים
Только
благодаря
таким
невинным
людям
נשמות
טהורות,
שרוצות
רק
לתת
Чистые
души,
которые
хотят
только
дать
לתקן
ולבנות,
להאיר
ת'חיים
Исправить
и
построить,
осветить
жизнь
העולם
מתקיים
ונושם
ועומד
Мир
существует,
дышит
и
стоит
רק
בזכות
אנשים
כה
פשוטים
Только
благодаря
таким
простым
людям
אנשים
באמת,
באמת
ובתמים
Люди
действительно,
искренне
и
искренне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avraham Fried
Attention! Feel free to leave feedback.