אגם בוחבוט - הקצב של העיר - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation אגם בוחבוט - הקצב של העיר




הקצב של העיר
Ритм города
זה עוד בוקר של שיגרה, היא הולכת ברחוב
Это еще одно обычное утро, я иду по улице,
וכולם מסתכלים רק עליה מסביב
И все вокруг смотрят только на меня.
היא לוקחת נשימה, וככה, בלי לחשוב
Я делаю вдох, и вот так, не задумываясь,
עולה על קו ישיר-אקספרס לתל אביב
Сажусь на прямой экспресс до Тель-Авива.
ובעיר החלומות היא מתחילה חהתבלבל
И в городе грёз я начинаю теряться
ביו כל האנשים, הרעשים והכבישים
Среди всех этих людей, шума и дорог.
וכמה זה קשה לה להתחיל להתרגל
И как же мне трудно начать привыкать,
שהיא כבר לא היחידה שמסובבת את הראשים
Что я уже не единственная, кто привлекает внимание.
ובאוויר
И в воздухе
הקצב של העיר
Ритм города
מהיר מהיר
Быстрый, быстрый,
אין מה להסתיר
Нечего скрывать
ואין מה להסביר
И нечего объяснять.
היא מדברת שוב לקיר
Я снова говорю со стеной,
כשאין לה מה לומר
Когда мне нечего сказать.
היא מתחילה לשיר
Я начинаю петь,
היא מתחילה ל
Я начинаю...
כן, אחרי כמעט שנה היא הצליחה בגדול
Да, почти через год я добилась большого успеха,
היא חוזרת לביקור ושם כולם מחכים
Я возвращаюсь в гости, и там все ждут.
היא עוברת שם זטהרת, מספרת על הכל
Я прохожу там чистая, рассказываю обо всем,
להתחבר לפריפריה זה טוב לעסקים
Связь с периферией хороша для бизнеса.
וכולם תמיד אומרים לה: את ניצחת את העולם
И все всегда говорят мне: "Ты покорила мир".
רק בלילה הוא מגיע, הכאב הזה בצד
Только ночью приходит эта боль в груди,
והיא בין אלף אנשים, מחייכת לכולם
И я среди тысячи людей, улыбаюсь всем.
והיא בין אלף אנשים, ובכל זאת לבד
И я среди тысячи людей, и всё же одна.
ובאוויר
И в воздухе
הקצב של העיר
Ритм города
מהיר מהיר
Быстрый, быстрый,
אין מה להסתיר
Нечего скрывать
ואין מה להסביר
И нечего объяснять.
היא מדברת שוב לקיר
Я снова говорю со стеной,
כשאין לה מה לומר
Когда мне нечего сказать.
היא מתחילה לשיר
Я начинаю петь,
היא מתחילה ל
Я начинаю...
ובאוויר
И в воздухе
הקצב של העיר
Ритм города
מהיר מהיר
Быстрый, быстрый,
אין מה להסתיר
Нечего скрывать
ואין מה להסביר
И нечего объяснять.
היא מדברת שוב לקיר
Я снова говорю со стеной,
כשאין לה מה לומר
Когда мне нечего сказать.
היא מתחילה לשיר
Я начинаю петь,
היא מתחילה ל
Я начинаю...





Writer(s): קייקוב ניצן, חורב נעם, דואנס לירז


Attention! Feel free to leave feedback.