Lyrics and translation אגם בוחבוט - מחייכים אל החיים
מחייכים אל החיים
Улыбаемся жизни
אל
המקום
שמרגיש
לנו
בית
חם
В
место,
которое
ощущается
как
тёплый
дом,
בנקודה
שבה
אנחנו
על
גג
העולם
Туда,
где
мы
на
вершине
мира,
לשם
הלב
חוזר
מתרחב
ושוב
פוחר
Туда
сердце
возвращается,
расширяется
и
снова
боится
להיות
עוד
פעם
כחול
אדם
Быть
снова
просто
человеком.
לשם
הלב
חוזר
מתרחב
ושוב
פוחר
Туда
сердце
возвращается,
расширяется
и
снова
боится
להיות
עוד
פעם
כחול
אדם
Быть
снова
просто
человеком.
גם
אם
הדרך
מפוטלת
Даже
если
путь
извилист,
בזכותכם
היא
יפה
Благодаря
тебе
он
прекрасен.
כחלות
הכל
כולנו
מחייכים
Наконец-то
мы
все
улыбаемся
באותה
שפה
На
одном
языке.
גם
בלי
מילים
נרצה
לומר
Даже
без
слов
мы
хотим
сказать
ונחזור
על
כך
מחר
И
повторим
это
завтра:
פשוט
תודה
Просто
спасибо.
ולפעמים
בערפל
קרן
אור
מבריאה
И
иногда
в
тумане
луч
света
исцеляет,
לאורה
זוהר
כל
מי
שעומד
לצידך
В
его
свете
сияет
каждый,
кто
рядом
с
тобой,
שמושיט
לך
ידו
שמביא
תקווה
איתו
Кто
протягивает
тебе
руку,
кто
приносит
с
собой
надежду.
בשפת
החיוך
קוראים
לזה
שמחה
На
языке
улыбок
это
называется
счастьем.
שמושיט
לך
ידו
שמביא
תקווה
איתו
Кто
протягивает
тебе
руку,
кто
приносит
с
собой
надежду.
בשפת
החיוך
קוראים
לזה
שמחה
На
языке
улыбок
это
называется
счастьем.
גם
אם
הדרך
מפוטלת
Даже
если
путь
извилист,
בזכותכם
היא
יפה
Благодаря
тебе
он
прекрасен.
כחלות
הכל
כולנו
מחייכים
Наконец-то
мы
все
улыбаемся
באותה
שפה
На
одном
языке.
גם
בלי
מילים
נרצה
לומר
Даже
без
слов
мы
хотим
сказать
ונחזור
על
כך
מחר
И
повторим
это
завтра:
פשוט
תודה
Просто
спасибо.
גם
אם
הדרך
מפוטלת
Даже
если
путь
извилист,
בזכותכם
היא
יפה
Благодаря
тебе
он
прекрасен.
כחלות
הכל
כולנו
מחייכים
Наконец-то
мы
все
улыбаемся
באותה
שפה
На
одном
языке.
גם
בלי
מילים
נרצה
לומר
Даже
без
слов
мы
хотим
сказать
ונחזור
על
כך
מחר
И
повторим
это
завтра:
פשוט
תודה
Просто
спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אביעוז מיכאל, הולנדר עינת, קנדבי אריאל
Attention! Feel free to leave feedback.