Lyrics and translation אדיר גץ - זמר שירגש אותך
זמר שירגש אותך
Певец, который тронет тебя
אני
מרגיש
אותך
חיים
Я
чувствую
тебя,
живая,
רואה
שאת
עוברת
ימים
אלייסטר
Вижу,
как
ты
проживаешь
свои
дни,
Элис,
תגידי
יש
מצב
רזית
Скажи,
ты,
случайно,
не
похудела?
מה
עם
אחיך
החמוד
הזה
ההיפסטר
Как
там
твой
милый
брат,
хипстер?
אני
רואה
בחיוך
שלך
את
העצב
Я
вижу
в
твоей
улыбке
грусть,
איך
את
קצת
מאבדת
ת'קצב
Как
ты
немного
теряешь
темп,
4 בבוקר
את
הולכת
לישון
В
4 утра
ты
ложишься
спать,
איך
את
חיה
את
הלופ
הזה
ככה
ערב
ערב
Как
ты
живешь
в
этой
петле,
каждый
вечер?
תרגישי
בנוח
לשפוך
את
הלב
Не
стесняйся,
открой
свое
сердце,
וואלה
מה
לא
עשינו
להעביר
ת'כאב
Мы
ведь
столько
всего
делали,
чтобы
унять
боль,
שלא
תאמיני
לכל
השטויות
Не
верь
всем
этим
глупостям,
לפעמים
את
יודעת
בנות
זה
בנות
Иногда,
сама
знаешь,
девчонки
есть
девчонки.
שבי
קצת
עם
אמא
עזבי
מסיבות
Побудь
немного
с
мамой,
забудь
о
вечеринках,
תגידי
שטוב
לך
אל
תתני
לה
לבכות
Скажи,
что
у
тебя
все
хорошо,
не
дай
ей
плакать,
את
לא
מבינה
איך
היא
אוהבת
אותך
פחד
Ты
не
представляешь,
как
сильно
она
тебя
любит,
до
ужаса,
חוץ
מאחיך
וממך
אין
לה
אפחד
Кроме
тебя
и
твоего
брата,
у
нее
никого
нет.
אני
לא
עוזב
אותך
יותר
יפה
שלי
Я
тебя
больше
не
оставлю,
моя
красавица,
אני
לא
הולך
לשום
מקום
Я
никуда
не
уйду,
שימי
את
הראש
עליי
מלאך
שלי
Положи
свою
голову
мне
на
плечо,
мой
ангел,
אני
לא
אתן
לך
שוב
ליפול
Я
больше
не
дам
тебе
упасть,
אני
אהיה
כנרת
לדמעות
שלך
Я
буду
арфой
для
твоих
слез,
שמיים
לתפילות
שלך
Небом
для
твоих
молитв,
שמש
שתחמם
אותך
Солнцем,
которое
будет
тебя
согревать,
אני
אהיה
זמר
שירגש
אותך
Я
буду
певцом,
который
тронет
тебя.
בואי
רוצה
לחבק
אותך
Иди
сюда,
хочу
тебя
обнять,
חסר
לי
החיוך
שלך
Мне
не
хватает
твоей
улыбки.
אז
נסחפנו
מידי
Мы
слишком
увлеклись,
אמרת
לי
דביל
תעוף
מהבית
שלי
Ты
сказала
мне:
"Идиот,
убирайся
из
моего
дома",
הלכתי
לישון
אצל
אחי
Я
пошел
спать
к
брату,
כל
הדרך
חשבתי
על
מה
שאמרת
לי
Всю
дорогу
думал
о
том,
что
ты
сказала,
כותב
שירים
מרגשים
כמו
איזה
אעלק
אלטון
ג'ון
Пишу
трогательные
песни,
как
какой-то
Элтон
Джон,
אבל
כשאתה
צריך
להיות
שם
בשבילי
באמת
Но
когда
тебе
нужно,
чтобы
я
был
рядом
по-настоящему,
אתה
מנתק
בפנים
כמו
ילד
בגנון
אה
Ты
замыкаешься,
как
маленький
ребенок,
ага.
אז
התחלתי
לשרוף
ת'מקלדת
И
я
начал
жечь
клавиатуру,
איך
התלהבת
שזיהו
אותי
ברכבת
Как
ты
обрадовалась,
когда
меня
узнали
в
поезде,
אמרת
הלו
אל
תשכח
אותי
שתהיה
כוכב
Сказала:
"Смотри,
не
забудь
меня,
когда
станешь
звездой",
איזה
תשכח
כולי
מכור
מאוהב
Какой
забыть,
я
весь
твой,
влюбленный.
ומה
עם
אבא
חזרת
לדבר
А
что
с
отцом,
ты
снова
с
ним
разговариваешь?
איך
הוא
סבבה
הוא
מסתדר
Как
он?
Нормально,
держится,
את
יודעת
ההורים
שלנו
לא
יהיו
פה
לנצח
Ты
же
знаешь,
наши
родители
не
будут
здесь
вечно,
אולי
הפעם
תשאירי
לו
פתח
Может
быть,
в
этот
раз
ты
дашь
ему
шанс.
אני
לא
עוזב
אותך
יותר
יפה
שלי
Я
тебя
больше
не
оставлю,
моя
красавица,
אני
לא
הולך
לשום
מקום
Я
никуда
не
уйду,
שימי
את
הראש
עליי
מלאך
שלי
Положи
свою
голову
мне
на
плечо,
мой
ангел,
אני
לא
אתן
לך
שוב
ליפול
Я
больше
не
дам
тебе
упасть,
אני
אהיה
כנרת
לדמעות
שלך
Я
буду
арфой
для
твоих
слез,
שמיים
לתפילות
שלך
Небом
для
твоих
молитв,
שמש
שתחמם
אותך
Солнцем,
которое
будет
тебя
согревать,
אני
אהיה
זמר
שירגש
אותך
Я
буду
певцом,
который
тронет
тебя.
בואי
רוצה
לחבק
אותך
Иди
сюда,
хочу
тебя
обнять,
חסר
לי
החיוך
שלך
Мне
не
хватает
твоей
улыбки.
אני
לא
עוזב
אותך
יותר
יפה
שלי
Я
тебя
больше
не
оставлю,
моя
красавица,
אני
לא
הולך
לשום
מקום
Я
никуда
не
уйду,
שימי
את
הראש
עליי
מלאך
שלי
Положи
свою
голову
мне
на
плечо,
мой
ангел,
אני
לא
אתן
לך
שוב
ליפול
Я
больше
не
дам
тебе
упасть,
אני
אהיה
כנרת
לדמעות
שלך
Я
буду
арфой
для
твоих
слез,
שמיים
לתפילות
שלך
Небом
для
твоих
молитв,
שמש
שתחמם
אותך
Солнцем,
которое
будет
тебя
согревать,
אני
אהיה
זמר
שירגש
אותך
Я
буду
певцом,
который
тронет
тебя.
בואי
רוצה
לחבק
אותך
Иди
сюда,
хочу
тебя
обнять,
חסר
לי
החיוך
שלך
Мне
не
хватает
твоей
улыбки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): פאייר רובי, גץ אדיר
Attention! Feel free to leave feedback.