Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
דם
שלי
בווריד
mein
Blut
in
meinen
Adern,
זוכר
שפעם
אהבת
אותי
עלק
לתמיד?
Erinnerst
du
dich,
dass
du
mich
mal
geliebt
hast,
angeblich
für
immer?
היה
לך
חלום
על
איזה
ערב
לא
רומנטי
והכרתי
Du
hattest
einen
Traum
von
einem
unromantischen
Abend,
und
ich
lernte
dich
kennen
רק
חשבתי
שזה
טונה
או
רביד
Ich
dachte
nur,
das
ist
Tuna
oder
Ravid
ראיתי
בך
אש
Ich
sah
Feuer
in
dir
יודעת
שאתה
מבין
אותי
אתה
לא
כזה
טיפש
Ich
weiß,
du
verstehst
mich,
du
bist
nicht
so
dumm
לפני
שאתה
חוזר
ונתחתן
ונתגרש
Bevor
du
zurückkommst
und
wir
heiraten
und
uns
scheiden
lassen
בוא
נסגור
שלא
צריך
יותר
להיפגש
Lass
uns
vereinbaren,
dass
wir
uns
nicht
mehr
treffen
müssen
נסגור
שאל
תתקשר
אליי
בין
12
ל6
Lass
uns
vereinbaren,
dass
du
mich
nicht
zwischen
12
und
6 anrufst
דיברתי
כל
הלילה
לירח
ברונו
מארס
Ich
habe
die
ganze
Nacht
mit
dem
Mond
gesprochen,
Bruno
Mars
ילד
טמבל
מחדרה
אתה
חושב
שאתה
ערס
Blöder
Junge
aus
Chadera,
du
denkst,
du
wärst
ein
Proll
השכל
התאבד
ההיגיון
שלי
נדרס
Der
Verstand
hat
Selbstmord
begangen,
meine
Logik
wurde
überfahren
קיץ
של
אביה
Ein
Sommer
von
Aviya
מאמי
אל
תגיע
Schatz,
komm
nicht
חאלס
זה
נגמר
Schluss,
es
ist
vorbei
לא
נחזור
לקטע
גם
אם
אני
מתה
Wir
kommen
nicht
wieder
zusammen,
selbst
wenn
ich
sterbe
שמת
לי
קסטה
Du
hast
mir
eine
Kassette
aufgelegt
בית
שנשבר
Ein
zerbrochenes
Zuhause
איך
אני
עוברת
ת'יום
Wie
überstehe
ich
den
Tag
בבית
הזה
אין
לי
מקום
In
diesem
Haus
habe
ich
keinen
Platz
יצאתי
לעשן
סיגריה
לנשום
Ich
ging
raus,
eine
Zigarette
rauchen,
atmen
עוד
יום
עוד
יום
Noch
ein
Tag,
noch
ein
Tag
מה
עושים
עם
הדיכאון
כשהוא
בא
לך
בלילה
Was
macht
man
mit
der
Depression,
wenn
sie
nachts
zu
dir
kommt
את
צועקת
בדיסטורשן
ועלא
באב
אללה
Du
schreist
verzerrt
und
Allah
weiß,
was
los
ist
אז
זה
לא
רק
בשירים
שלך
גם
פה
בסלון
Also
nicht
nur
in
deinen
Liedern,
auch
hier
im
Wohnzimmer
את
נשמעת
כמו
נתן
גושן
אוקטבה
למעלה
Du
klingst
wie
Natan
Goshen,
eine
Oktave
höher
לקרוא
לך
אהובתי
Soll
ich
dich
meine
Geliebte
nennen
לקרוא
לך
היום
אישתי
Soll
ich
dich
heute
meine
Frau
nennen
או
שאולי
לקרוא
לך
שוב
כשאני
מתגעגע
Oder
soll
ich
dich
vielleicht
wieder
anrufen,
wenn
ich
dich
vermisse
לא
מבין
כבר
אם
לקרוא
לך
אודיה
או
אודיה
Ich
verstehe
nicht
mehr,
ob
ich
dich
Odia
oder
Odeya
nennen
soll
את
זה
אפילו
אהבת
חייך
לא
יודע
Das
weiß
nicht
mal
die
Liebe
deines
Lebens
היי
הי
חשבתי
שאני
לא
שביר
Hey,
hey,
ich
dachte,
ich
wäre
nicht
zerbrechlich
גר
עם
AI
של
מישהי
שאני
לא
מכיר
Lebe
mit
der
KI
von
jemandem,
den
ich
nicht
kenne
אוקיי
די
את
באה
סיבוב
בעיר?
Okay,
Schluss,
kommst
du
mit
auf
eine
Runde
durch
die
Stadt?
פאקינג
ארבע
טנקים
רק
על
דרך
נמיר
Verdammt,
vier
Panzer
allein
auf
dem
Derech
Namir
הגעת
לי
כבר
עד
פה
Du
hängst
mir
schon
zum
Hals
raus
כולן
קשות
ורק
את
לא
Alle
sind
schwierig,
nur
du
nicht
אינטלקטו
קסס
ערסית
Intellektuelle
Proll-Tussi
אין
מה
לנסות
Es
hat
keinen
Sinn,
es
zu
versuchen
כרוב
גזר
מלפפון
כרובית
Kohl,
Karotte,
Gurke,
Blumenkohl
תגידי
חמוצים
את
יודעת
לעשות?
Sag
mal,
kannst
du
Essiggurken
machen?
יש
סיגריות
וקלגרון
Es
gibt
Zigaretten
und
Calgaron
לא
בא
טוב
עם
אלכוהול
Passt
nicht
gut
zu
Alkohol
ומה
זה
איך
קופץ
לי
מסך
גדול
Und
was
ist
das,
wie
springt
mir
ein
großer
Bildschirm
entgegen
תמונה
שלך
עם
זה
שלקח
הכול
Ein
Bild
von
dir
mit
dem,
der
alles
genommen
hat
כמה
בן-אדם
יכול
Wie
viel
kann
ein
Mensch
ertragen
לוחץ
קונטרול
אלט
דליט
Drücke
Control-Alt-Delete
איך
אני
עוברת
ת'יום
Wie
überstehe
ich
den
Tag
בבית
הזה
אין
לי
מקום
In
diesem
Haus
habe
ich
keinen
Platz
יצאתי
לעשן
סיגריה
לנשום
Ich
ging
raus,
eine
Zigarette
rauchen,
atmen
עוד
יום
עוד
יום
Noch
ein
Tag,
noch
ein
Tag
עוד
יום
עוד
יום
Noch
ein
Tag,
noch
ein
Tag
עוד
יום
עוד
יום
Noch
ein
Tag,
noch
ein
Tag
עוד
יום
עוד
יום
Noch
ein
Tag,
noch
ein
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Odeya Azulay, Tal Castiel, Eden Atad, Raz Kuperman, Tal "talisman" Ben Non
Attention! Feel free to leave feedback.