אוחנה וברקת - בוודאי - translation of the lyrics into German

בוודאי - אוחנה וברקתtranslation in German




בוודאי
Sicher
זה וויסקי לא נסטי
Das ist Whiskey, kein Nasty
וכשאני נכנס
Und wenn ich reinkomme
It's about to get nasty
wird es gleich eklig
נעלם מהרדאר אתה עדיין מחפש אותי
Ich verschwinde vom Radar, du suchst mich immer noch
זרוק אבל Fancy
Abgefuckt, aber Fancy
יוצא רק עשן מהפה שלי
Aus meinem Mund kommt nur Rauch
כולם אותו חרא זה מזעזע
Alle sind gleich scheiße, es ist schockierend
עמוק בתוך החרא זה משעשע
Tief in der Scheiße, es ist amüsant
הם דיברו לא יפה כאילו אאוץ' זה פוגע
Sie redeten unfreundlich, als ob Autsch, das tut weh
אחת אפס אפס
Eins null null
הגעתי מאפס למאה
Ich kam von null auf hundert
לא משחק תופסת
Ich spiele kein Fangen
תופס את המטבע
Ich fange die Münze
קפצתי לבקר אבל אתה לא נראה שמח
Ich kam zu Besuch, aber du siehst nicht glücklich aus
אל תשכח שאני רוח רפאים
Vergiss nicht, ich bin ein Geist
אז לפעמים אני נמצא שם מאחור ואתה לא יודע
Also bin ich manchmal da hinten und du weißt es nicht
מסתובב כמו רוח רפאים מחוץ לבית
Ich laufe wie ein Geist vor dem Haus herum
האם אני מוכן לבלגן? בוודאי
Bin ich bereit für Chaos? Sicher
סורי אמא אני לא ילד טוב ירושלים
Sorry Mama, ich bin kein guter Junge aus Jerusalem
ואני בראש כבר מהצהריים
Und ich bin schon seit Mittag high
מרגיש כמו אדוארד עם המספריים
Ich fühle mich wie Edward mit den Scherenhänden
כי אני חותך אותם לשתיים
Weil ich sie in zwei Hälften schneide
ימית 2000
Yamit 2000
הכל הולך חלק
Alles läuft glatt
אתה מת לעצור אותי? איך תעצור אותי?
Du willst mich aufhalten? Wie willst du mich aufhalten?
לא משחקים איתי כשהמסור איתי
Man spielt nicht mit mir, wenn die Säge bei mir ist
עוד מעט יום הדין, יש לי נשק סודי
Bald ist der Tag des Gerichts, ich habe eine Geheimwaffe
אני לא עדין
Ich bin nicht zimperlich
באים על תל אביב כאילו הפלישה לנורמנדי
Sie kommen nach Tel Aviv wie bei der Invasion der Normandie
היפר- אקטיבי, ילד רחוב אנ'לא רואה טיוי
Hyperaktiv, Straßenkind, ich schaue kein Fernsehen
איך שהכסף נכנס אני טס למלדיביים
Sobald das Geld reinkommt, fliege ich auf die Malediven
חושב בקטן אתה לא אפקטיבי
Du denkst zu klein, du bist nicht effektiv
הייתי כזה כל הזמן אף אחד לא הקשיב לי
Ich war die ganze Zeit so, niemand hat mir zugehört
עכשיו יש לך מה להגיד לי?
Hast du mir jetzt etwas zu sagen?
אז רד על ארבע ותגיד לו
Dann geh auf alle Viere und sag es ihm
רד על ארבע ותגיד לו
Geh auf alle Viere und sag es ihm
אני מריח סכנה, הם מחכים לי בפינה
Ich rieche Gefahr, sie warten an der Ecke auf mich
אם אני על הכוונת אתם גם
Wenn ich im Visier bin, dann seid ihr es auch
לא יודע מה איתכם אני מוכן לבלגן
Ich weiß nicht, wie es euch geht, ich bin bereit für Chaos
מסתובב כמו רוח רפאים מחוץ לבית
Ich laufe wie ein Geist vor dem Haus herum
האם אני מוכן לבלגן? בוודאי
Bin ich bereit für Chaos? Sicher
סורי אמא אני לא ילד טוב ירושלים
Sorry Mama, ich bin kein guter Junge aus Jerusalem
ואני בראש כבר מהצהריים
Und ich bin schon seit Mittag high
מרגיש כמו אדוארד עם המספריים
Ich fühle mich wie Edward mit den Scherenhänden
כי אני חותך אותם לשתיים
Weil ich sie in zwei Hälften schneide
ימית 2000
Yamit 2000
הכל הולך חלק
Alles läuft glatt





Writer(s): Itay Ohana


Attention! Feel free to leave feedback.