Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מילים
ולחן:
איה
כורם
Text
und
Musik:
Aya
Korem
פריז
כל
כך
יפה
בזמן
הזה
של
השנה
Paris
ist
so
schön
zu
dieser
Jahreszeit
שנינו
מטיילים
לאט
בסמטאות
צרות
Wir
beide
schlendern
langsam
durch
enge
Gassen
נעצור
לשתות
כוס
יין
במסעדה
קטנה
Wir
halten
an,
um
ein
Glas
Wein
in
einem
kleinen
Restaurant
zu
trinken
נשב
לנוח
להביט
בנהר
ובסירות
Setzen
uns
hin,
um
auszuruhen,
blicken
auf
den
Fluss
und
die
Boote
כמו
תיירים
ברומא,
ליד
המזרקה
Wie
Touristen
in
Rom,
am
Brunnen
אני
אזרוק
מטבע
ואביע
משאלה
Ich
werfe
eine
Münze
und
wünsche
mir
etwas
אם
כל
מה
שאני
הרי
רוצה
זאת
נשיקה
Wenn
alles,
was
ich
doch
will,
ein
Kuss
ist
אז
לא
אכפת
לי
לשלם
לירטה
בשבילה
Dann
macht
es
mir
nichts
aus,
eine
Lire
dafür
zu
bezahlen
דבר
אלי
שפה
זרה,
כי
עברית
אני
לא
קולטת
Sprich
zu
mir
in
einer
fremden
Sprache,
denn
Hebräisch
verstehe
ich
nicht
תלחש
מילים
יפות
שאינני
מבינה
Flüstere
schöne
Worte,
die
ich
nicht
verstehe
וכמה
שיותר
רחוק,
כי
רק
ככה
אני
מרוצה
Und
je
weiter
weg,
denn
nur
so
bin
ich
zufrieden
אהובי
היחיד,
הבלתי
נמצא
Mein
einziger
Geliebter,
der
Nicht-Existente
שמיים
נמתחים
מעל
צריחים
ומרפסות
Der
Himmel
spannt
sich
über
Türmen
und
Balkonen
אני,
אתה
ואמסטרדם,
כולם
מעורבבים
Ich,
du
und
Amsterdam,
alles
vermischt
אתה
תגיד
"אני
אוהב
אותך"
אחרי
כמה
כוסות
Du
wirst
sagen
"Ich
liebe
dich"
nach
ein
paar
Gläsern
"אז
בואי
ניפרד
ולא
נהיה
יותר
קרובים"
"Also
lass
uns
trennen
und
nicht
mehr
näherkommen"
דבר
אלי
שפה
זרה,
כי
עברית
אני
לא
קולטת
Sprich
zu
mir
in
einer
fremden
Sprache,
denn
Hebräisch
verstehe
ich
nicht
תלחש
מילים
יפות
שאינני
מבינה
Flüstere
schöne
Worte,
die
ich
nicht
verstehe
וכמה
שיותר
רחוק,
כי
רק
ככה
אני
מרוצה
Und
je
weiter
weg,
denn
nur
so
bin
ich
zufrieden
אהובי
היחיד,
הבלתי
נמצא
Mein
einziger
Geliebter,
der
Nicht-Existente
וזה
יכול
להיות
בלונדון,
יכול
להיות
יפן
Und
das
kann
in
London
sein,
kann
in
Japan
sein
לא
נתראה
כמעט,
או
לא
נתראה
בכלל
Wir
sehen
uns
fast
nicht,
oder
sehen
uns
gar
nicht
להיות
נזיר
טיבטי
או
להיות
מרמת
גן
Ein
tibetischer
Mönch
sein
oder
aus
Ramat
Gan
sein
משאירה
מאחורי
אהוב
בכל
נמל
Ich
lasse
einen
Geliebten
in
jedem
Hafen
zurück
דבר
אלי
שפה
זרה,
כי
עברית
אני
לא
קולטת
Sprich
zu
mir
in
einer
fremden
Sprache,
denn
Hebräisch
verstehe
ich
nicht
תלחש
מילים
יפות
שאינני
מבינה
Flüstere
schöne
Worte,
die
ich
nicht
verstehe
וכמה
שיותר
רחוק,
כי
רק
ככה
אני
מרוצה
Und
je
weiter
weg,
denn
nur
so
bin
ich
zufrieden
אהובי
היחיד,
הבלתי
נמצא
Mein
einziger
Geliebter,
der
Nicht-Existente
דבר
אלי
שפה
זרה,
כי
עברית
אני
לא
קולטת
Sprich
zu
mir
in
einer
fremden
Sprache,
denn
Hebräisch
verstehe
ich
nicht
תלחש
מילים
יפות
שאינני
מבינה
Flüstere
schöne
Worte,
die
ich
nicht
verstehe
וכמה
שיותר
רחוק,
כי
רק
ככה
אני
מרוצה
Und
je
weiter
weg,
denn
nur
so
bin
ich
zufrieden
אהובי
היחיד,
הבלתי
נמצא
Mein
einziger
Geliebter,
der
Nicht-Existente
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): זך אורי, כורם איה
Album
שפה זרה
date of release
15-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.