Lyrics and translation איציק קלה - אני קורא בשמך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני קורא בשמך
Я зову тебя по имени
איך
ברחה
לה
התשוקה
לה
התמכרנו
Куда
же
делась
страсть,
к
которой
мы
так
пристрастились,
נעלמה
האהבה
אותה
היכרנו
Исчезла
любовь,
которую
мы
знали.
כמו
חלום
היא
נמוגה
Как
сон,
она
растаяла.
לא
מבין
עוד
איך
הגענו
אל
הקטע
Не
понимаю,
как
мы
дошли
до
того,
שאנחנו
שני
זרים
כך
סתם
לפתע
Что
стали
друг
другу
чужими,
просто
так,
внезапно.
ועכשיו
את
רחוקה
И
теперь
ты
далеко.
אני
קורא
בשמך
את
לא
עונה
לי
Я
зову
тебя
по
имени,
ты
мне
не
отвечаешь,
וקולי
חוזר
כמו
הד
И
голос
мой
звучит,
как
эхо.
בלילות
של
נדודים
את
חסרה
לי
В
ночи
одиночества
мне
тебя
не
хватает,
ואני
כל
כך
בודד
И
я
так
одинок.
אני
קורא
בשמך
את
לא
עונה
לי
Я
зову
тебя
по
имени,
ты
мне
не
отвечаешь,
וקולי
חוזר
כמו
הד
И
голос
мой
звучит,
как
эхо.
בלילות
של
נדודים
את
חסרה
לי
В
ночи
одиночества
мне
тебя
не
хватает,
ואני
כל
כך
בודד
И
я
так
одинок.
לבדי
אני
יושב
בבית
מרזח
Сижу
я
один
в
кабаке,
מנסה
למחוק
דמותך
אך
לא
שוכח
Пытаюсь
забыть
тебя,
но
не
могу,
ושותה
את
כאבי
И
запиваю
свою
боль.
את
היית
לי
אהבה
בלתי
נשכחת
Ты
была
моей
незабываемой
любовью
בכל
רגע
שהיה
לנו
ביחד
В
каждое
мгновение,
что
мы
были
вместе.
כמו
חרוט
לי
בלבבי
Ты
словно
выгравирована
в
моем
сердце.
אני
קורא
בשמך
את
לא
עונה
לי
Я
зову
тебя
по
имени,
ты
мне
не
отвечаешь,
וקולי
חוזר
כמו
הד
И
голос
мой
звучит,
как
эхо.
בלילות
של
נדודים
את
חסרה
לי
В
ночи
одиночества
мне
тебя
не
хватает,
ואני
כל
כך
בודד
И
я
так
одинок.
אני
קורא
בשמך
את
לא
עונה
לי
Я
зову
тебя
по
имени,
ты
мне
не
отвечаешь,
וקולי
חוזר
כמו
הד
И
голос
мой
звучит,
как
эхо.
בלילות
של
נדודים
את
חסרה
לי
В
ночи
одиночества
мне
тебя
не
хватает,
ואני
כל
כך
בודד
И
я
так
одинок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): גרנות יהושע ז"ל, 1, Loukas,nikolaos
Attention! Feel free to leave feedback.