Lyrics and translation Itay Levy - טעיתי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עוד
עלה
מעץ
לו
נושר
Ещё
один
лист
с
дерева
падает,
על
ה"לבד"
לא
מתגבר
С
одиночеством
не
справляюсь,
חרטות
אוכלות
אותי
בלילות
Сожаления
съедают
меня
ночами,
את
השקר
מכשילות
Ложь
мою
обличают.
עוד
לילה
בלעדייך
Еще
одна
ночь
без
тебя,
מתייסר
מדמעותייך
Мучаюсь
от
твоих
слез,
מהעצב
בעינייך
От
печали
в
твоих
глазах.
את
שלי
אהובה
Ты
моя,
любимая,
נבעיר
שוב
את
הלהבה
Мы
снова
разожжем
пламя.
משקרים
פגעתי
בך
Ложью
ранил
тебя,
מה
לא
עשיתי
Чего
только
не
делал,
רק
לזכות
שוב
בלב
שלך
Чтобы
снова
завоевать
твое
сердце.
מבקש
סליחה
Прошу
прощения,
כי
אני
אוהב
אותך
Потому
что
я
люблю
тебя.
משקרים
פגעתי
בך
Ложью
ранил
тебя,
מה
לא
עשיתי
Чего
только
не
делал,
רק
לזכות
שוב
בלב
שלך
Чтобы
снова
завоевать
твое
сердце.
מבקש
סליחה
Прошу
прощения,
כי
אני
אוהב
אותך,
רק
אותך...
Потому
что
я
люблю
тебя,
только
тебя...
וכינור
בוכה
ינגן
И
скрипка
плачет,
играет,
אלוקים
עלינו
יגן
Бог
над
нами
охраняет.
רק
תדעי,
אני
מכה
על
כל
חטא
Только
знай,
я
каюсь
за
каждый
грех,
שאיני
יכול
לשאת
Который
не
могу
снести.
עוד
לילה
בלעדייך
Еще
одна
ночь
без
тебя,
מתייסר
מדמעותייך
Мучаюсь
от
твоих
слез,
מהעצב
בפנייך
От
печали
на
твоем
лице.
את
שלי
אהובה
Ты
моя,
любимая,
נבעיר
שוב
את
הלהבה
Мы
снова
разожжем
пламя.
משקרים
פגעתי
בך
Ложью
ранил
тебя,
מה
לא
עשיתי
Чего
только
не
делал,
רק
לזכות
שוב
בלב
שלך
Чтобы
снова
завоевать
твое
сердце.
מבקש
סליחה
Прошу
прощения,
כי
אני
אוהב
אותך
Потому
что
я
люблю
тебя.
משקרים
פגעתי
בך
Ложью
ранил
тебя,
מה
לא
עשיתי
Чего
только
не
делал,
רק
לזכות
שוב
בלב
שלך
Чтобы
снова
завоевать
твое
сердце.
מבקש
סליחה
Прошу
прощения,
כי
אני
אוהב
אותך,
רק
אותך...
Потому
что
я
люблю
тебя,
только
тебя...
משקרים
פגעתי
בך
Ложью
ранил
тебя,
מה
לא
עשיתי
Чего
только
не
делал,
רק
לזכות
שוב
בלב
שלך
Чтобы
снова
завоевать
твое
сердце.
מבקש
סליחה
Прошу
прощения,
כי
אני
אוהב
אותך
Потому
что
я
люблю
тебя.
משקרים
פגעתי
בך
Ложью
ранил
тебя,
מה
לא
עשיתי
Чего
только
не
делал,
רק
לזכות
שוב
בלב
שלך
Чтобы
снова
завоевать
твое
сердце.
מבקש
סליחה
Прошу
прощения,
כי
אני
אוהב
אותך,
רק
אותך...
Потому
что
я
люблю
тебя,
только
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): בן מנחם רביב, קשת אלי
Attention! Feel free to leave feedback.