Eldad Cohen feat. Keren Peles - כלום לא טעים - translation of the lyrics into German

כלום לא טעים - Keren Peles , Eldad Cohen translation in German




כלום לא טעים
Nichts schmeckt gut
פגש אותי בסקי גלשנו בלבן
Er traf dich beim Skifahren, ihr glittet durch das Weiß.
אמר לי "אם תסכימי גם אני מוכן"
Sagte dir: „Wenn du zustimmst, bin ich auch bereit.“
רק אל תתאפקי, אל תהיי כבדה
„Halte dich nur nicht zurück, sei nicht so schwerfällig.“
אני בן שלושים כמעט, גם את כבר לא ילדה".
„Ich bin fast dreißig, auch du bist kein Kind mehr.“
אחרי שלושה ימים במכונית שכורה
Nach drei Tagen in einem Mietwagen
נסענו לונציה הוא הקריא לי בגונדולה שירה
Seid ihr nach Venedig gefahren, er las dir in der Gondel Gedichte vor.
איך אפשר לאמר לו לא
Wie könntest du ihm nein sagen?
הוא אל יווני אז למה אני לא במיטה שלו
Er ist ein griechischer Gott, warum bist du also nicht in seinem Bett?
עוד קשה לי לשחרר
Es fällt dir noch schwer loszulassen.
עוד חושבת על מישהו אחר
Denkst noch an jemand anderen.
ואיך אפשר בכלל להתגבר
Und wie kannst du überhaupt darüber hinwegkommen?
על מין טמבל רזה כזה שלא עובר.
Über so einen dürren Trottel, der nicht verschwindet.
אוהבת את הרגעים
Du liebst die Momente,
הליליים שלנו העמוקים
eure tiefen, nächtlichen.
כלום לא טעים מאז שהוא עזב
Nichts schmeckt gut, seit er wegging.
הממתקים מדברים איתי עליו.
Die Süßigkeiten erzählen dir von ihm.
קפה על השולחן
Kaffee auf dem Tisch.
שיחה מלב אל לב
Ein Gespräch von Herz zu Herz.
אמר לי "אם את צריכה עוד זמן אני עוזב"
Er sagte dir: „Wenn du mehr Zeit brauchst, gehe ich.“
לא רוצה לבד, לא רוצה יותר,
Du willst nicht allein sein, willst es nicht mehr.
עצוב לי לישון מאז,עצוב להתעורר.
Bist traurig beim Einschlafen seither, traurig beim Aufwachen.
פתח את זרועותיו הרחבות, אני טובעת
Er öffnete seine weiten Arme, du ertrinkst.
לקח אותי לסיור ברחובות העיר השוקעת
Nahm dich mit auf eine Tour durch die Straßen der sinkenden Stadt.
צחקתי רגע בגללו
Du lachtest einen Moment wegen ihm.
הפחד חלף כשהוא חשף את כל הלב שלו
Die Angst verging, als er sein ganzes Herz offenbarte.
עם אצבע בגומה שלו הרגשתי שוב ילדה
Mit einem Finger in seinem Grübchen fühltest du dich wieder wie ein Kind.
ולא חשבתי כבר על מה יהיה איתי מחר.
Und dachtest nicht mehr darüber nach, was morgen mit dir sein würde.
בחוף היום, שחום, יחף, הרים איתי על הכתף
Heute am Strand, braungebrannt, barfuß, hob er dich auf seine Schulter.
ושר בלי פחד לזייף
Und sang, ohne Angst, falsch zu singen.
וכשחזרנו אל העיר הזמין אותי לבוא
Und als ihr in die Stadt zurückkamt, lud er dich ein mitzukommen.
אמרתי לא, אמר לי "לא נורא
Du sagtest nein, er sagte dir: „Nicht schlimm.“
רק עופי. את ציפור."
„Flieg einfach. Du bist ein Vogel.“
הוא בול בשבילי
Er ist genau der Richtige für dich.
אז למה אני נמשכת לאחור.
Warum zieht es dich also zurück?





Writer(s): בן דוד עמוס, פלס קרן

Eldad Cohen feat. Keren Peles - כלום לא טעים
Album
כלום לא טעים
date of release
16-01-2020



Attention! Feel free to leave feedback.