Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
פתאום
עברו
חיים
שלמים,
Plötzlich
verging
ein
ganzes
Leben,
התבגרתי,
איך
עברו
השנים?
ich
wurde
erwachsen,
wie
sind
die
Jahre
vergangen?
אותה
אמת
שמבפנים,
Dieselbe
Wahrheit
von
innen,
התפכחתי,
איך
בלילות
לבנים?
ich
wurde
ernüchtert,
wie
in
schlaflosen
Nächten?
שרתי
וחלמתי
חלומות
מול
המראה.
Ich
sang
und
träumte
Träume
vor
dem
Spiegel.
כי
המראה
תמיד
מראה,
את
האמת
המרה.
Denn
der
Spiegel
zeigt
immer
die
bittere
Wahrheit.
מופיעה
ונעלמת
עם
הזמן,
אל
האינסוף.
Erscheint
und
verschwindet
mit
der
Zeit,
ins
Unendliche.
דמעות
על
הכרית,
לא
ציפית
לסוף.
Tränen
auf
dem
Kissen,
du
hast
das
Ende
nicht
erwartet.
כל
המילים
שהתנפצו
לי
All
die
Worte,
die
für
mich
zerbrachen
על
המזח
כמו
גל,
לפעמים
אני
לא
מסוגל,
am
Kai
wie
eine
Welle,
manchmal
bin
ich
nicht
fähig,
למעלה
ולמטה
מסתובב
הגלגל.
auf
und
ab
dreht
sich
das
Rad.
מתי
נסגור
את
המעגל?
Wann
werden
wir
den
Kreis
schließen?
כל
הפחדים
שהתגנבו
לי
All
die
Ängste,
die
sich
zu
mir
schlichen
אל
החדר
הקר,
לפעמים
אני
לא
מאושר,
ins
kalte
Zimmer,
manchmal
bin
ich
nicht
glücklich,
גם
אם
יש
לי
את
הכל.
auch
wenn
ich
alles
habe.
פתאום
עברו
חיים
שלמים,
Plötzlich
verging
ein
ganzes
Leben,
התמכרתי,
איך
עברו
השנים?
ich
wurde
süchtig,
wie
sind
die
Jahre
vergangen?
אותו
טירוף
שמבפנים,
Derselbe
Wahnsinn
von
innen,
השתגעתי,
איך
בלילות
לבנים?
ich
wurde
verrückt,
wie
in
schlaflosen
Nächten?
שרתי
וחלמתי
חלומות
מול
המראה.
Ich
sang
und
träumte
Träume
vor
dem
Spiegel.
כי
המראה
תמיד
מראה
את
האמת
המרה.
Denn
der
Spiegel
zeigt
immer
die
bittere
Wahrheit.
מופיעה
ונעלמת
עם
הזמן,
אל
האינסוף.
Erscheint
und
verschwindet
mit
der
Zeit,
ins
Unendliche.
דמעות
על
הכרית,
לא
ציפית
לסוף.
Tränen
auf
dem
Kissen,
du
hast
das
Ende
nicht
erwartet.
כל
המילים
שהתנפצו
לי
All
die
Worte,
die
für
mich
zerbrachen
על
המזח
כמו
גל,
לפעמים
אני
לא
מסוגל,
am
Kai
wie
eine
Welle,
manchmal
bin
ich
nicht
fähig,
למעלה
ולמטה
מסתובב
הגלגל.
auf
und
ab
dreht
sich
das
Rad.
מתי
נסגור
את
המעגל?
Wann
werden
wir
den
Kreis
schließen?
כל
הפחדים
שהתגנבו
לי
All
die
Ängste,
die
sich
zu
mir
schlichen
אל
החדר
הקר,
לפעמים
אני
לא
מאושר,
ins
kalte
Zimmer,
manchmal
bin
ich
nicht
glücklich,
גם
אם
יש
לי
את
הכל.
auch
wenn
ich
alles
habe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): עקרבי נועם, נחום אליעד
Album
Or
date of release
01-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.