אסף אמדורסקי - שיר ללא שם - גרסת לילה - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation אסף אמדורסקי - שיר ללא שם - גרסת לילה




שיר ללא שם - גרסת לילה
Song without name - Night version
כי שירי הוא בת קול ברוח
For my song is an echo in the wind
מכתבי השלוח
My dispatched letter
מסילת חיי, געגועיי, הד תפילותיי
My life's path, my longing, the fulfillment of my prayers
כי שירי הוא עלה ברוח
For my song is a leaf in the wind
הנידף, השכוח
That scatters and gets forgotten
הוא האור הרך, הנפקח, בלילותיי
It's a soft light, glaring, in my nights
הוא אתה ההולך אליי
It's you coming towards me
בנדודיי חולפות עליי תמונות ונשמות
When I wander images and souls pass before me
ושמות, שמות
And names, names
אתה בא והולך אליי
You come and go to me
איי, עלטה סביב
Ah, it's dark all around
הלוואי שאתה מקשיב
I hope you're listening
אולי, אולי אולי
Maybe, maybe maybe
אתה בא והולך אליי
You come and go to me
אולי, אולי אולי
Maybe, maybe maybe
אתה בא והולך אליי
You come and go to me
בדרכי הולכים איתי
On my travels I have with me
נופים וניגונים
Landscapes and melodies
ופנים, פנים
And faces, faces
אתה בא והולך אליי
You come and go to me
יהההה דומייה סביב
Yeaaaaaaaah it's quiet all around
והיה אם אתה מקשיב
And if you're listening
אולי, אולי אולי
Maybe, maybe maybe
אתה בא והולך אליי
You come and go to me
אולי, אולי אולי
Maybe, maybe maybe
אתה בא והולך אליי
You come and go to me
כי שירי הוא משב הרוח
For my song is a gust in the wind
חלוני הפתוח
My opened window
מעיין כוחי, צחוק ובכי, קץ יסוריי
My source of power, my laughter and cry, my end of suffering
הוא אתה ההולך אליי
It's you coming towards me





Writer(s): -, Shalom Hanoch


Attention! Feel free to leave feedback.