Arik Einstein - Rouach Stav - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arik Einstein - Rouach Stav




Rouach Stav
Осеннее настроение
אל תתבייש, היה עצוב.
Не стыдись, грусти, милая.
אל תצטער, אם תצטער:
Не печалься, если грустно:
זאת היא עונה כזאת, חבוב,
Просто осень наступила, дорогая,
זה רק הסתיו וזה עובר.
Это лишь осень, и она пройдет.
לך ערירי בליל העיר,
Иди одиноко в ночи городской,
הבט לרום, חפש כוכב,
Взгляни в небо, найди звезду,
מותר, מותר גם לצעיר
Можно, можно даже молодому
להיות טיפה זקן בסתיו.
Побыть чуть-чуть старым осенью.
זה הסתיו עם הענן
Вот она, осень с облаками
ועם הרוח המיבב,
И с ветром завывающим,
ואם אתה סתם ציניקן
И если ты просто циник,
בכל זאת זה צובט בלב.
Всё равно это щемит сердце.
הנה באוירה כזאת
Вот в такой атмосфере
לנערה שוב אין אומרים:
Девушке больше не говорят:
"הי, בובה, מותק, בואי לרקוד" -
"Эй, куколка, сладкая, пойдем танцевать" -
אלא: "הביטי, ליל סתוים..."
А говорят: "Взгляни, осенняя ночь..."
אתה צוחק: "שטויות, שטויות".
Ты смеешься: "Глупости, глупости".
מן התרגשות, "הו, מה פתאום..."
От волнения: "О, что ты..."
אז למה זר סיתוניות
Тогда зачем букет хризантем
שלחת לילדה שלשום?
Ты послал девушке позавчера?
זה הסתיו עם הענן...
Вот она, осень с облаками...
דמעה, אל תתאדם, חבר,
Слеза, не красней, подруга,
היא לא תגרום שום נזקים.
Она не причинит вреда.
תאמר: "זה גשם לא יותר",
Скажешь: "Это просто дождь",
אבל הן שנינו זאת יודעים.
Но мы оба знаем правду.
זה הסתיו עם הענן...
Вот она, осень с облаками...





Writer(s): Yehiel Mohar, Yohanan Zarai


Attention! Feel free to leave feedback.