Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeladim Shel Hachaim
Kinder des Lebens
Einai
p'kuchot
mibli
lir'ot
et
hashamaim
Meine
Augen
sind
offen,
ohne
den
Himmel
zu
sehen
Mibli
lir'ot
kachol
shel
yam,
yarok
shel
etz
Ohne
das
Blau
des
Meeres,
das
Grün
eines
Baumes
zu
sehen
Mibli
lishmo'a
manginot
yafot
k'mo
pa'am
Ohne
schöne
Melodien
wie
einst
zu
hören
Mibli
lir'ot
et
hadvarim
k'mo
shehem.
Ohne
die
Dinge
zu
sehen,
wie
sie
sind.
Yeladim
k'tanim,
yeladim
g'dolim,
Kleine
Kinder,
große
Kinder,
Yeladim
tovim
veyeladim
ra'im
Gute
Kinder
und
schlechte
Kinder
At
yoda'at
Ima,
Du
weißt,
Mama,
Kulanu
yeladim
shel
hachaim.
Wir
alle
sind
Kinder
des
Lebens.
Ani
noshem,
ani
chavuk
bizro'otaich
Ich
atme,
ich
bin
umarmt
in
deinen
Armen
Ani
ro'eh
bach
bayit
cham
umishpachah
Ich
sehe
in
dir
ein
warmes
Zuhause
und
Familie
Ve'or
bahir
bachalonot
she'at
potachat
Und
helles
Licht
in
den
Fenstern,
die
du
öffnest
Ani
chofshi,
ach
ein
li
menuchah.
Ich
bin
frei,
doch
ich
habe
keine
Ruhe.
Yeladim
k'tanim...
Kleine
Kinder...
Veharofe
kvar
medaber
al
sof
hadrech
Und
der
Arzt
spricht
schon
vom
Ende
des
Weges
Aval
ani
yachol
lasim
lapachad
ketz
Aber
ich
kann
der
Angst
ein
Ende
setzen
Einai
p'kuchot
bishvil
lir'ot
et
hashamaim
Meine
Augen
sind
offen,
um
den
Himmel
zu
sehen
Bishvil
lir'ot
kachol
shel
yam,
yarok
shel
etz.
Um
das
Blau
des
Meeres,
das
Grün
eines
Baumes
zu
sehen.
Yeladim
k'tanim...
Kleine
Kinder...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): חנוך שלום
Attention! Feel free to leave feedback.