Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
פעם
ראיתי
מרפסת
בלי
אור
Einmal
sah
ich
einen
Balkon
ohne
Licht
תיפסתי
אליה
לאורך
צינור
Ich
kletterte
daran
entlang
einem
Rohr
רציתי
רק
לבדוק
את
מצב
המנורה
Ich
wollte
nur
den
Zustand
der
Lampe
prüfen
לפתע
מי
מופיע,
המשטרה
Plötzlich,
wer
taucht
auf?
Die
Polizei
אדוני
השופט
אדוני
השופט
Herr
Richter,
Herr
Richter
זאת
האמת
וכל
האמת
Das
ist
die
Wahrheit
und
nichts
als
die
Wahrheit
אז
למה
אתה
לי
בית
סוהר
רושם?
Warum
schreibst
du
mir
dann
Gefängnis
vor?
אינני
אשם,
אינני
אשם
Ich
bin
nicht
schuldig,
ich
bin
nicht
schuldig
גברת
אחת
באוטובוס
Eine
Dame
im
Bus
פיניתי
מקום
מתוך
נימוס
Ich
räumte
meinen
Platz
aus
Höflichkeit
אבל
מרוב
צפיפות
ומחנק
Aber
wegen
der
Enge
und
des
Gedränges
אז
הכנסתי
לה
את
היד
לתוך
הארנק
Da
steckte
ich
meine
Hand
in
ihre
Geldbörse
אדוני
השופט
אדוני
השופט
Herr
Richter,
Herr
Richter
זאת
האמת
וכל
האמת
Das
ist
die
Wahrheit
und
nichts
als
die
Wahrheit
אז
למה
אתה
לי
בית
סוהר
רושם?
Warum
schreibst
du
mir
dann
Gefängnis
vor?
אינני
אשם,
אינני
אשם
Ich
bin
nicht
schuldig,
ich
bin
nicht
schuldig
יום
אחד
פוגש
אני
בתייר
Eines
Tages
treffe
ich
einen
Tourist
שרצה
להשקיע
באיזה
דבר
Der
in
etwas
investieren
wollte
אז
מכרתי
לו
בית
שלא
היה
שלי
Also
verkaufte
ich
ihm
ein
Haus,
das
nicht
meins
war
כי
לא
רציתי
שיסע
מפה
עם
יחס
שלילי
Weil
ich
nicht
wollte,
dass
er
mit
negativem
Eindruck
abreist
היה
לי
שכן
נורא
ואיום
Ich
hatte
einen
schrecklichen
Nachbarn
שלא
רצה
לחיות
איתי
בשלום
Der
nicht
in
Frieden
mit
mir
leben
wollte
כשחטבתי
עצים,
בא
פתאום
המסכן
Als
ich
Holz
hackte,
kam
plötzlich
der
Arme
והכניס
את
הראש
מתחת
לגרזן
Und
steckte
seinen
Kopf
unter
das
Beil
אדוני
השופט
אדוני
השופט
Herr
Richter,
Herr
Richter
זאת
האמת
וכל
האמת
Das
ist
die
Wahrheit
und
nichts
als
die
Wahrheit
אז
למה
אתה
לי
בית
סוהר
רושם?
Warum
schreibst
du
mir
dann
Gefängnis
vor?
אינני
אשם,
אינני
אשם
Ich
bin
nicht
schuldig,
ich
bin
nicht
schuldig
אדוני
השופט,
אל
תהיה
כזה
מן...
Herr
Richter,
sei
nicht
so
ein...
למה
באדם
אתה
לא
מאמין?
Warum
glaubst
du
nicht
an
den
Menschen?
רק
לא
בית
סוהר,
למען
השם
Nur
kein
Gefängnis,
um
Himmels
willen
אינני
אשם,
אינני
אשם
Ich
bin
nicht
schuldig,
ich
bin
nicht
schuldig
אדוני
השופט
אדוני
השופט
Herr
Richter,
Herr
Richter
זאת
האמת
וכל
האמת
Das
ist
die
Wahrheit
und
nichts
als
die
Wahrheit
אז
למה
אתה
לי
בית
סוהר
רושם?
Warum
schreibst
du
mir
dann
Gefängnis
vor?
אינני
אשם,
אינני
אשם
Ich
bin
nicht
schuldig,
ich
bin
nicht
schuldig
אדוני
השופט
אדוני
השופט
Herr
Richter,
Herr
Richter
זאת
האמת
וכל
האמת
Das
ist
die
Wahrheit
und
nichts
als
die
Wahrheit
אז
למה
אתה
לי
בית
סוהר
רושם?
Warum
schreibst
du
mir
dann
Gefängnis
vor?
אינני
אשם,
אינני
אשם
Ich
bin
nicht
schuldig,
ich
bin
nicht
schuldig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): חפר חיים ז"ל, ארגוב אלכסנדר סשה ז"ל, חנוך שלום
Attention! Feel free to leave feedback.