Arik Einstein - אצו רצו גמדים - translation of the lyrics into German

אצו רצו גמדים - Arik Einsteintranslation in German




אצו רצו גמדים
Es rannten die Zwerge
אצו רצו גמדים -
Es rannten die Zwerge -
טרל-רל-רידים,
Tral-ral-ridim,
אצו רצו שיחקו -
Rannten, rannten, spielten -
קוקו-ריקו-ריקוקו,
Kucku-riku-rikuku,
שיחקו במחבואים -
Spielten Verstecken -
בילים-בילים-בים-בם-בים.
Bilim-bilim-bim-bam-bim.
ואחד קטון קטן,
Und einer, winzig klein,
שם יפה לו טימפינטן,
Ein schöner Name für ihn, Timpintan,
התחבא בתוך שבלול -
Versteckte sich in einem Schneckenhaus -
לולי-לולי-לולי-לול,
Luli-luli-luli-lul,
אך לצאת הוא לא ידע -
Aber rauszukommen wusste er nicht -
דדי-דדי-רידדה.
Dadi-dadi-ridada.
בשבלול הגוץ נרדם, -
Im Schneckenhaus schlief der Zwerg ein, -
עד הבוקר נם שם, נם.
Bis zum Morgen schlummerte er dort, schlief.
נומה, נומה גם אתה -
Schlaf, schlaf auch du -
טט-רט-ריטטה.
Tat-rat-ritata.
נומי, נומי נא גם את -
Schlaf, schlaf nun auch du -
טירלי-טירלי-טירליטט...
Tirli-tirli-tirlitat...





Writer(s): מוכיח אילן, קראוס שמואל ז"ל, ילן שטקליס מרים ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.