Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
במדינת הגמדים
Im Land der Zwerge
במדינת
הגמדים
Im
Land
der
Zwerge
אריק
איינשטיין
Arik
Einstein
מילים:
אלה
אמיתן
Text:
Ella
Amitan
לחן:
יצחק
לוי
Musik:
Yitzhak
Levy
קיימים
5 ביצועים
נוספים
לשיר
זה
Es
gibt
5 weitere
Versionen
dieses
Liedes
במדינת
הגמדים
רעש
מהומה
Im
Land
der
Zwerge
gibt
es
Lärm
und
Trubel
הצבא
לבוש
מדים
יוצא
למלחמה
Die
Armee
in
Uniform
zieht
in
den
Krieg
ובראש
הגדוד
צועד
אצבעוני
המפקד,
An
der
Spitze
der
Truppe
marschiert
der
Daumenkommandant,
הוא
חבוש
כובע
פלדה
ובידו
סיכה
חדה
Er
trägt
einen
Stahlhelm
und
hält
eine
scharfe
Nadel
לה
לה
לה
לה...
La
la
la
la...
אחריו
הפרשים
רכובים
על
פרעושים
Hinter
ihm
die
Reiter
auf
Flöhen
geritten
ממלאים
חלל
אוויר
בשריקות
ובקול
שיר
Erfüllen
die
Luft
mit
Pfeifen
und
Gesang
המתופף
מכה
בעוז
על
חצי
קליפת
אגוז
Der
Trommler
schlägt
kräftig
auf
eine
halbe
Nussschale
וישיר
מה
טוב
ומה
צאת
יחדיו
למלחמה.
Und
sie
singen
"Wie
schön
und
gut
ist
es,
gemeinsam
in
den
Krieg
zu
ziehen."
לה
לה
לה
לה...
La
la
la
la...
עם
חשיכה
העפיפון,
טס
ממש
כאווירון
Mit
der
Dunkelheit
fliegt
der
Drachen,
fast
wie
ein
Flugzeug
הוא
מאיר
לכל
ננס
את
הדרך
בפנס.
Er
leuchtet
jedem
Zwerg
mit
seiner
Laterne
den
Weg
במדינת
הגמדים
תם
עם
ערב
קול
שעון
Im
Land
der
Zwerge
verstummt
mit
dem
Abend
die
Uhr
הצבא
פושט
מדים
וכולם
שוכבים
לישון
Die
Armee
legt
die
Uniform
ab
und
alle
legen
sich
schlafen
לה
לה
לה
לה...
La
la
la
la...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): לוי יצחק ז"ל, לוי שם טוב, אמיתן אלה ז"ל
Attention! Feel free to leave feedback.