Lyrics and translation Arik Einstein - בערב של סתיו
בערב
של
סתיו
Вечером
осени
כשנעשה
קצת
קריר
Когда
становится
немного
прохладно
וריח
גויאבות
И
запах
гуавы
על
קצה
המיטה
На
краю
кровати
עטוף
בשמיכה
החמה
Завернутый
в
теплое
одеяло
ומתגעגע
- לא
יודע
למה.
И
скучает-не
знаю
почему.
מביט
לרחוב
מהתריס
Глядя
на
улицу
от
затвора
עיתון
קרוע,
רוח
בעצים,
Разорванная
газета,
ветер
на
деревьях,
אור
בחלונות
מועדון
השכונה,
Свет
в
окнах
соседского
клуба,
אקורדיון
מזייף
מנגינה
ישנה,
Аккордеон
подделывает
старую
мелодию,
על
הגדר
פנימית
של
אופנים,
О
внутреннем
заборе
модов,
בדירה
השניה
מורידים
את
המים,
Во
второй
квартире
опускают
воду,
פרפר
אחד
סביב
הפנס,
Одна
бабочка
вокруг
фонаря,
מישהו
יוצא,
Кто-то
выходит,
מישהו
נכנס,
Кто-то
входит,
ריח
אדמה,
דלת
חורקת,
Запах
земли,
скрипучая
дверь,
תקתוק
עקבים
של
אישה
מתרחקת,
Тикающие
каблуки
женщины
отходит,
ציפור
לילה
צורחת
פתאום
Ночная
птица
внезапно
кричит
והאיש
הזה,
מאכס,
И
этот
человек,
мах,
יושב
במרפסת
וקורא
עיתון.
Сидит
на
балконе
и
читает
газету.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): רכטר יוני, אטלס יהודה
Attention! Feel free to leave feedback.