Arik Einstein - הבלדה על זומטי ולבטי - translation of the lyrics into German




הבלדה על זומטי ולבטי
Die Ballade von Zomti und Levti
מי המציא את הטרצה?
Wer hat die Terz erfunden?
טרצוס
Tertzos
מי המציא את הסקסטה?
Wer hat die Sexte erfunden?
סקסטוש
Sextosh
מי המציא את הדוד בויילר?
Wer hat den Onkel Boiler erfunden?
דודי
Dudi
דודינק'ה זה טכנאי שמקליט אותנו באולפן, דודי?
Dudinke ist ein Techniker, der uns im Studio aufnimmt, Dudi?
כן
Ja
תראה דודינקה: "אתה נכנס למסיבה
Schau mal, Dudinke: „Du kommst zur Party
אתה יושב על התופים
du setzt dich ans Schlagzeug
אתה לוקח את התוף בונגו
du nimmst die Bongo-Trommel
אתה לוקח את הטימפן
du nimmst die Pauke
אתה מכבה את האור
du machst das Licht aus
ואתה מביא להם בולרו קטן
und du spielst ihnen einen kleinen Bolero
בקצב הטם צ'וקה-טוקה-טוקה-טם
im Rhythmus von Tam-chuka-toka-toka-tam
אתה נתת להם את שלהם!
du hast ihnen ihr Ding gegeben!
תזכור דודינק'ה:
Vergiss nicht, Dudinke:
טם-צ'וקה-טוקה-טוקה․טוקה-קה
Tam-chuka-toka-toka-toka-ka
טם-צ'וקה-טוקה-טוקה-טוקה-קה
Tam-chuka-toka-toka-toka-ka
דודינק'ה אתה מבאס אותי
Dudinke, du nervst mich
אני מבקש: טם-צ'וקה-טוקה טוקה-טוקה-טם
Ich bitte dich: Tam-chuka-toka toka-toka-tam
ואתה מביא לי סינקופה"
und du bringst mir eine Synkope"
ה-טמצ'וקה-טוקה-טוקה-טוקה-קה
Die Tamchuka-toka-toka-toka-ka
ה-טמצ'וקה-טוקה-טוקה-טוקה-קה
Die Tamchuka-toka-toka-toka-ka
השמש מרביצה על כל הראש
Die Sonne knallt auf den ganzen Kopf
ביצה על כל הראש, ביצה בראש
Ei auf den ganzen Kopf, Ei auf den Kopf
אתה שוכב ומתעלף מחום
Du liegst und kippst um vor Hitze
תה'מתעלף מחום, אוף! איזה חום
Du-kippst um vor Hitze, uff! Diese Hitze
אי-יי-יי-אי
Ei-ee-ee-ei
כי אין דבר כזה בשום מקום
Denn so etwas gibt es nirgendwo
אי-יי, אי-יי
Ei-ee, ei-ee
כמו אבטיח אדום
wie eine rote Wassermelone
אדום אדום אדום...
Rot rot rot...
אדום אדום אדום...
Rot rot rot...
אדון תאכל אבטיח אדום!
Mein Herr, essen Sie eine rote Wassermelone!
אדוני תאכל אבטיח אדמוני!
Mein Herr, essen Sie eine rötliche Wassermelone!
גברת, אם את לא גומרת -
Gnädige Frau, wenn Sie nicht aufhören
תאכלי אבטיח אדום!
essen Sie eine rote Wassermelone!
מה את אומרת?
Was sagen Sie?
אי-יי-יי-אי
Ei-ee-ee-ei
כי אין דבר כזה בשום מקום
Denn so etwas gibt es nirgendwo
אי-יי, אי-יי
Ei-ee, ei-ee
כמו אבטיח אדום
wie eine rote Wassermelone
אדום אדום אדום...
Rot rot rot...
אדום אדום אדום...
Rot rot rot...
זומטי ולבטי ירדו לחוף
Zomti und Levti gingen zum Strand
זומטי טבע ולבטי נשאר
Zomti ertrank und Levti blieb
זומטי, בלי לבטי זה לא הולך
Zomti, ohne Levti geht es nicht
פשוט זה לא הולך, זה לא הולך
einfach geht es nicht, geht es nicht
ולעת ערב הלך לבטי וישב בשפל
Und am Abend ging Levti und saß am Ufer
לראות אולי יחזור זומטי
um zu sehen, ob Zomti zurückkäme
אך לא דגים ולא י-א-ם
doch keine Fische und kein Mee-eer
לא גלים ולא זומטי...
keine Wellen und kein Zomti...
רק הרוח לחשה לו רכות
Nur der Wind flüsterte ihm leise
לבטי מסכן, לבטי מסכן
Armes Levti, armes Levti
זומטי לא ישוב לעולם!
Zomti wird niemals zurückkehren!
היינו חברים טובים, היינו
Wir waren gute Freunde, wir waren es
באש ובמים הולכים היינו
durch Feuer und Wasser gingen wir
הוא באש, אני במים
er im Feuer, ich im Wasser
כל הזמן אנחנו שניים, היי!
die ganze Zeit sind wir zwei, hey!
היי! היי!
Hey! Hey!
תם הסיפור על זומטי ולבטי
Ende der Geschichte von Zomti und Levti
שבחייהם לא נפרדו, ובמותם כן
die im Leben nicht getrennt waren, im Tod aber schon
כן חשוב היום, כן
ja, wichtig heute, ja
ועוד איך חשוב היום, כן
und wie wichtig heute, ja
האך!
Ha!





Writer(s): Rr


Attention! Feel free to leave feedback.