Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ואולי,
לא
היו
הדברים
מעולם
Und
vielleicht
gab
es
diese
Dinge
nie
ואולי,
מעולם
לא
השכמתי
Und
vielleicht
bin
ich
niemals
עם
שחר
לגן
im
Morgengrauen
zum
Garten
geeilt
לעבדו
בזיעת
אפי
um
ihn
in
Schweiß
zu
bewirtschaften
מעולם,
בימים
ארוכים
Niemals,
in
langen
Tagen
בימים
ארוכים
ויוקדים
של
קציר
in
langen,
glühenden
Tagen
der
Ernte
במרומי
עגלה
עמוסת
אלומות
hoch
auf
einem
Wagen,
beladen
mit
Garben
לא
נתתי
קולי
בשיר
hob
ich
meine
Stimme
im
Lied
מעולם
לא
טהרתי
Niemals
reinigte
ich
mich
בתכלת
שוקטה
ובתום
im
ruhigen
Blau
und
in
der
Reinheit
של
כינרת
שלי
הוי
כינרת
שלי
meines
Sees,
oh
mein
See
ההיית
או
חלמתי
חלום?
Warst
du
da,
oder
träumte
ich?
של
כינרת
שלי
הוי
כינרת
שלי
meines
Sees,
oh
mein
See
ההיית
או
חלמתי
חלום?
Warst
du
da,
oder
träumte
ich?
ואולי,
לא
היו
הדברים
מעולם
Und
vielleicht
gab
es
diese
Dinge
nie
ואולי,
מעולם
לא
השכמתי
Und
vielleicht
bin
ich
niemals
עם
שחר
לגן
im
Morgengrauen
zum
Garten
geeilt
לעבדו
בזיעת
אפי
um
ihn
in
Schweiß
zu
bewirtschaften
מעולם,
בימים
ארוכים
Niemals,
in
langen
Tagen
בימים
ארוכים
ויוקדים
של
קציר
in
langen,
glühenden
Tagen
der
Ernte
במרומי
עגלה
עמוסת
אלומות
hoch
auf
einem
Wagen,
beladen
mit
Garben
לא
נתתי
קולי
בשיר
hob
ich
meine
Stimme
im
Lied
מעולם
לא
טהרתי
Niemals
reinigte
ich
mich
בתכלת
שוקטה
ובתום
im
ruhigen
Blau
und
in
der
Reinheit
של
כינרת
שלי
הוי
כינרת
שלי
meines
Sees,
oh
mein
See
ההיית
או
חלמתי
חלום?
Warst
du
da,
oder
träumte
ich?
של
כינרת
שלי
הוי
כינרת
שלי
meines
Sees,
oh
mein
See
ההיית
או
חלמתי
חלום?
Warst
du
da,
oder
träumte
ich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): בלובשטיין רחל ז"ל, לוי שם טוב, שרת יהודה ז"ל
Attention! Feel free to leave feedback.