Arik Einstein - ואלה שמות - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arik Einstein - ואלה שמות




ברגומי בארזי אנצ′לוטי דונאדוני,
Бергуми Барзи Анчелотти Донадони,
קאניג'ה בורוצ′אגה באסוואלדו מראדונה,
Каниджа боручага в асвальдо Марадона,
רינקון, רדין, איגוארן, אסטראדה והיגיטה,
Ринкон, Редин, игуарен, эстрада и хигита,
בוצ'ר, פארקר, ווקר פירס
Батчер, Паркер, Уокер Пирс
רובסון גסקוין שילטון.
Робсон Гаскойн Шилтон.
אנדרינואה, אילרויה, ואסקז, פרנצ'סקולי,
Андринуа, илройя, Васкес, Франческоли,
זנגה קלינסמן מגנוסון גלואו סילאס ברולין.
Занга Клинсман Магнуссон Глау Сайлас Бролин.
ואן-טיחלן, ואן-ברוקלן, ואן-שחיף, וים קיפט, ואן באסטן,
Ван-тихлан, Ван-бруклен, Ван-гриф, ВИМ кипт, ван-Бастен,
מקויסט מקליש מקסטיי ומלפאס, מקינלי, ג′ונסטון
Маккойст Маклиш Макстей и малфас, Маккинли, Джонстон
רובן פאס ורובן סוסה, רובן פררה,
Рубен пас и Рубен Соса, Рубен Феррера,
דה ליאון, דומינגז, פרדומו והררה
Де Леон, Домингес, Пердомо и ЭРРА
ברנקו, דונגה, אלמאו, ריקרדו וקארקה,
Бранко, донага, альмао, Рикардо и Карка,
ויטסחה, קומאן, חוליט, אלסמנדי ופונסקה
Витсеха, Куман, хулит, альсменди и Фонсека
חידיאטולין, אליניקוב, זבארוב ופרוטאסוב,
Хидиятуллин, Алейников, забаров и Протасов,
באלבו, ג′וסטי, אובה ביין, קונחו וקיאסו.
Бальбо, Джусти, Уве Бэйн, Конехо и Кьяссо.
אסקובאר ואלואארז ואולרטיקוצ'אה,
Эскобар валуарес и олертикоче,
סלינאס מיצ′ל בוטרגניו וזוביזרטה,
Салинас митчель ботаргино и зубизерта,
הסלר רויטר אוגנטלר פלר וליטברסקי,
Хесслер Рейтер огентлер флер и литверски,
מקנקי מילה ליטובצ'נקו דברבולסקי.
Макенки Мила Литовченко дебарбольский.
דה-נאפולי, מלדיני, דאג′וסטיני, קרנאבלה,
Де-Неаполь, Мальдини, деджустини, карнабелла,
ג'יאניני, פרי, באג′יו, וסרנה וויאלי,
Джаннини, Перри, Баджио и Серена виали,
מורבצ'ק קוביק קנופליצ'ק וסקוראבי הסקורר,
Моравчек кубик нопаличек и скурави скорер,
שידי קסקרינו, קווין מוראן ופט בונר,
Шиди Каскарино, Кевин Моран и ПЭТ Боннер,
סטויקוביץ וקטאנץ וסוסיץ - וויוביץ,
Стойковиц и катанц и сосич-войович,
סטונטון, מוריס סטייפלטון אולירי ויליאן, אולדריג′.
Стонтон, Морис Стэплтон о'Лири Виллиан, Олдридж.
דה-מול-דה-וולף, יאן קולמאנס ולקאטוש והאדג′י
Де мол-де-Вольф, Ян колманс и Лакатош и Хаджи
רומאריו ובבטו, סריסואלה וסקילאצ'י
Ромарио и Бетто, шрисуэла и Скилаччи
ג′ורג'יניו ומאזיניו, ואן-דר-אלסט וגם דה-חרייזה,
Джорджиньо и его слушатели, ван дер Эльст и де Хризе,
אל אוי לי, עם השם הזה שום שם לא מתחרייזה,
Боже мой, с этим именем не рифмуется ни одно имя,
אז מה אומר אחרי זה, אז מה אומר אחרי זה?!
Итак, что я говорю после этого, так что я говорю после этого?!
דסייב זיגמנטוביץ′ דמייננקו ניקו קלאסן,
Дасаев Зигмантович Демьяненко Нико Классен,
ומג'די עבדל ראני ושובייר וחוסם חסאן,
И Маджди Абдель Рани и шубайр и Хусам Хасан,
בטיסטה, טרוליו וסימון,
Батиста, трульо и Симона,
ופצל רודקס ומונזון
И разделить родекс и Монзон
ושיפו לינאקר וגרון,
И Шифу линакер и Грон,
מתיאוס וואן ארלה!
Маттеус Ван Арле!
אולי תפסיק לשיר כבר ותלך הביתה אהרל′ה
Может, перестанешь петь и пойдешь домой?
מתיאוס
Маттеус
ואן ארלה
Ван Арле
מתיאוס
Маттеус
ואן ארלה
Ван Арле
אם לא תפסיק לשיר מיד יהיה כבר מאוחר'לה
Если ты не перестанешь петь, будет уже поздно.
חרלה
Харла
ואן ארלה
Ван Арле
מתיאוס
Маттеус
ואן ארלה
Ван Арле
רק עוד אדגיש את גדעון טיש את שפיגל שפיגלר שום וקיש
Просто еще раз подчеркну Гидеон Тиш Шпигель Шпиглер чеснок и Киш
את גלזר סטלמך וסיני אברוצקי אלקולומברה
Глейзер Стельмах и Синай абруцки альколумбра
אמיגה הרשליקוביץ'
Амига гершеликович
פרימו קסטרו בן ברוך וקיקו רחמינוביץ′
Примо Кастро Бен Барух и Кико рахминович
וגוגו מורדכוביץ′
И Гуго мордехович
נו די כבר! ורוזנבוים
Хватит уже! Розенбаум
נו די כבר! ופייגנבוים
Хватит уже! И Фейгенбаум
וקרויף גארינצ'ה ופלה
И Кройф Гарринча и Пеле
ואסיים בחודורוב
И закончу в Ходорове
כן אסיים בחודורוב
Да закончу в Ходорове
כן אסיים בחודורוב!!
Да закончу в Ходорове!!





Writer(s): רכטר יוני, מוהר עלי ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.