Lyrics and translation Arik Einstein - חלום עקבותיך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
חלום עקבותיך
След твоего сна
חיפשתי
אותך
ולא
מצאתיך
Я
искал
тебя
и
не
нашел,
חיפשתי
אותך
הלוט
בענן
Я
искал
тебя,
скрытую
в
облаках.
מלוא
נפש
אריתי
הדבש
מני
פיך
Полной
душой
я
пил
мед
с
твоих
уст,
ראיתי
חלום
עקבותיך
בגן
Видел
во
сне
след
твоих
ног
в
саду.
ידעתי,
כי
נסת
הרחק
מעימנו
Я
знал,
что
ты
исчезла
далеко
от
нас,
עלינו
ציווית
למות
נבוכים
Ты
велела
нам
умереть
в
смятении.
נטעת
עולם
עולמנו
כגן
הוא
Ты
посадила
наш
мир,
как
сад,
עולה
חלומך
בו
כריח
פרחים
Твой
сон
восходит
в
нем,
как
аромат
цветов.
אך
מי
אתה?
מי?
ומה
דמות
גילגוליך
Но
кто
ты?
Кто?
И
каков
облик
твоих
перевоплощений?
ומה
מיספרם
באין-סוף
הרגעים
И
каково
их
число
в
бесконечности
мгновений?
גלה
לי
פנים,
לתועה
בממלכת
Открой
мне
свое
лицо,
заблудшему
в
царстве
העצובה
מני
כל
בחיים
Самом
печальном
из
всех
на
свете.
אני
אוהבך,
אם
הינך
לא
כמוני
Я
люблю
тебя,
если
ты
не
такая,
как
я,
ולא
אשנאך,
אם
עצב
אתה
И
не
возненавижу
тебя,
если
ты
печаль.
ראה
אור
ימינו
הוא
שמש
העוני
Смотри,
свет
наших
дней
— это
солнце
бедности,
הרגש
לילותינו
ריגבי
עלטה
Почувствуй,
наши
ночи
— холодная
тьма.
אך
מי
אתה?
מי?
ומה
דמות
גילגוליך
Но
кто
ты?
Кто?
И
каков
облик
твоих
перевоплощений?
ומה
מיספרם
באין-סוף
הרגעים
И
каково
их
число
в
бесконечности
мгновений?
גלה
לי
פנים,
לתועה
בממלכת
Открой
мне
свое
лицо,
заблудшему
в
царстве
העצובה
מני
כל
בחיים
Самом
печальном
из
всех
на
свете.
מי
אתה?
מי?
ומה
דמות
גילגוליך
Кто
ты?
Кто?
И
каков
облик
твоих
перевоплощений?
ומה
מיספרם
באין-סוף
הרגעים
И
каково
их
число
в
бесконечности
мгновений?
גלה
לי
פנים,
לתועה
בממלכת
Открой
мне
свое
лицо,
заблудшему
в
царстве
העצובה
מני
כל
בחיים
Самом
печальном
из
всех
на
свете.
וריק
החלל
חלוננו
פתוח
И
пуста
пустота,
наше
окно
открыто,
למען
נראה
בו
מה
ריק
החלל
Чтобы
мы
могли
видеть,
как
пуста
пустота.
חיפשתי
אותך
בלילות
וברוח
Я
искал
тебя
ночами
и
на
ветру,
חיפשתי
אותך
בשרב
Я
искал
тебя
в
зное
חיפשתי
אותך
ולא
מצאתיך
Я
искал
тебя
и
не
нашел,
חיפשתי
אותך
הלוט
בענן
Я
искал
тебя,
скрытую
в
облаках.
מלוא
נפש
אריתי
הדבש
מני
פיך
Полной
душой
я
пил
мед
с
твоих
уст,
ראיתי
חלום
עקבותיך
בגן
Видел
во
сне
след
твоих
ног
в
саду.
אך
מי
אתה?
מי?
ומה
דמות
גילגוליך
Но
кто
ты?
Кто?
И
каков
облик
твоих
перевоплощений?
ומה
מיספרם
באין-סוף
הרגעים
И
каково
их
число
в
бесконечности
мгновений?
גלה
לי
פנים,
לתועה
בממלכת
Открой
мне
свое
лицо,
заблудшему
в
царстве
העצובה
מני
כל
בחיים
Самом
печальном
из
всех
на
свете.
אך
מי
אתה?
מי?
ומה
דמות
גילגוליך
Но
кто
ты?
Кто?
И
каков
облик
твоих
перевоплощений?
ומה
מיספרם
באין-סוף
הרגעים
И
каково
их
число
в
бесконечности
мгновений?
גלה
לי
פנים,
לתועה
בממלכת
Открой
мне
свое
лицо,
заблудшему
в
царстве
העצובה
מני
כל
בחיים
Самом
печальном
из
всех
на
свете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.