Arik Einstein - מעבדות לחרות - translation of the lyrics into Russian

מעבדות לחרות - Arik Einsteintranslation in Russian




מעבדות לחרות
Из рабства к свободе
כשל כח הסבל
Когда силы терпеть иссякли,
לא יכולתי לשאת
Не смог я больше выносить,
די זה די אמרתי
«Хватит, всё!» сказал я,
אני מוכרח לצאת
«Я должен уйти.
את העבד שבי
Раба во мне
להשאיר מאחור
Оставить позади,
במקום שאליו
В том месте, куда
לעולם לא אחזור
Никогда не вернусь я, милая.»
אין עוד מה להגיד
Нечего больше сказать,
נגמרו המילים
Кончились все слова,
אין לי מה להפסיד עוד
Нечего мне терять,
מלבד הכבלים
Кроме этих оков,
שחתכו עד זוב דם
Что резали до крови,
ועדיין אני שרוט
И всё ещё я изранен,
הלילה הזה אצא
Сегодня ночью уйду я,
מעבדות לחירות
Из рабства к свободе, любимая.
ויש משהו בי
И есть что-то во мне,
כמו ירח מלא של ניסן
Словно полная луна нисана,
שקורא לי לקום
Что зовёт меня подняться,
וחוזר וקורא כל הזמן
И снова зовёт всё время,
לצאת למסע שכולו סיכונים
Отправиться в путь, полный опасностей,
לקראת שמץ סיכוי
Навстречу проблеску надежды,
לסוף דמיוני מאושר והזוי
К призрачному, счастливому концу, моя дорогая.»
באמת יש מצב
Действительно есть шанс,
שמראש איזה הר
Что с какой-нибудь горы
אראה מרחוק
Я увижу вдали
הבטחה למחר
Обещание завтрашнего дня,
שאולי לא יבוא אבל
Который может и не наступит, но
גם אם בדרך אמות
Даже если в пути погибну,
הלילה הזה אצא
Сегодня ночью уйду я,
מעבדות לחירות
Из рабства к свободе, родная.
ויש משהו בי
И есть что-то во мне,
כמו ירח מלא של ניסן
Словно полная луна нисана,
שקורא לי לקום
Что зовёт меня подняться,
וחוזר וקורא כל הזמן
И снова зовёт всё время,
לצאת למסע שכולו סיכונים
Отправиться в путь, полный опасностей,
לקראת שמץ סיכוי
Навстречу проблеску надежды,
לסוף דמיוני מאושר והזוי
К призрачному, счастливому концу, любимая моя.»
ויש משהו בי
И есть что-то во мне,
כמו ירח מלא של ניסן
Словно полная луна нисана,
שקורא לי לקום
Что зовёт меня подняться,
וחוזר וקורא כל הזמן
И снова зовёт всё время,
לצאת למסע שכולו סיכונים
Отправиться в путь, полный опасностей,
לקראת שמץ סיכוי
Навстречу проблеску надежды,
לסוף דמיוני מאושר והזוי
К призрачному, счастливому концу, моя любимая.»
ויש משהו בי...
И есть что-то во мне...
לצאת למסע שכולו סיכונים
Отправиться в путь, полный опасностей,
לקראת שמץ סיכוי
Навстречу проблеску надежды,
לסוף דמיוני מאושר והזוי
К призрачному, счастливому концу, моя родная.»





Writer(s): רוטבליט יעקב, קלפטר יצחק, בוקאטי גיא

Arik Einstein - Hameitav - Maarz Meruba
Album
Hameitav - Maarz Meruba
date of release
11-03-2015

1 Madua Hayeled Tzachak Bachalom
2 מה שהיה היה
3 אני מרגיש כמו מלך
4 הגר
5 בית הערבה
6 לא פעם בקיץ
7 היא יושבה על החלון
8 תוצרת הארץ
9 חמוש במשקפיים
10 טרוף במה
11 שלוש ארבע לעבודה
12 הוא חזר בתשובה
13 פסק זמן
14 העיר הלבנה
15 ארץ ישראל
16 אהובתי שלי לבנת צואר
17 אולי צריך לתת לזה עוד זמן
18 יד אחת עושה את זה
19 פנים טובות בתוך החשכה
20 בשבחי הסמבה
21 בוקר טוב, אמיר
22 מבלי להפריע
23 יושב על הגדר
24 הבלדה על יואל משה סלומון (הופעה חיה)
25 מה איתי (הופעה חיה)
26 סן-פרנציסקו על המים (הופעה חיה)
27 סוס-עץ (הופעה חיה)
28 הכניסיני תחת כנפיך
29 זה בראש שלך
30 שולמית
31 חוזרים הביתה
32 יש בי אהבה
33 לבכות לך
34 אהבה ממבט ראשון
35 האור בקצה
36 כל אחד רוצה
37 גיטרה וכינור
38 פוליטיקה
39 שחורה שלי
40 ואת חוזרת לשלכת
41 רוקד את הטנגו לבד
42 פשוט אומר לך
43 צליל מכוון
44 מעבדות לחרות
45 שיר של אחרי מלחמה
46 אוהב להיות בבית
47 יושב מול הנייר
48 אחכה
49 השיר על התוכי יוסי
50 שכשנבוא
51 שיר השיירה
52 עיתונאי קטן
53 עוף גוזל
54 עטור מצחך
55 ולמות
56 סתיו יהודי
57 לולו
58 אדון שוקו
59 אמא שלי
60 אמרו לו
61 רוח סתיו
62 עוד נפגש
63 אובלדי אובלדה
64 שמור על עצמך
65 צער לך
66 אני רואה אותה בדרך לגמנסיה (הופעה חיה)
67 עכשיו התור לאהבה
68 בגללך
69 שביר
70 איילת אהבים
71 הימים הארוכים העצובים
72 סיום
73 אח מילת מפתח
74 דון קישוט
75 שבת בבוקר

Attention! Feel free to leave feedback.