Arik Einstein - פסק זמן - translation of the lyrics into German

פסק זמן - Arik Einsteintranslation in German




פסק זמן
Auszeit
לקחת פסק זמן ולא לחשוב
Eine Auszeit nehmen und nicht nachdenken
לשבת מול הים ולא לדאוג
Vor dem Meer sitzen und sich keine Sorgen machen
לתת לראש לנוח מהפיצוצים
Den Kopf von der Überlastung ruhen lassen
לתת ללב לנוח מהלחצים
Das Herz von dem Druck ruhen lassen
אני יודע שזה לא הזמן
Ich weiß, es ist nicht die Zeit
בעצם גם אני עוד לא מוכן
Eigentlich bin ich auch noch nicht bereit
אבל הנשמה רוצה קצת מנוחה
Aber die Seele will ein wenig Ruhe
לתפוס אויר בשביל לחזור לעבודה
Luft schnappen, um zur Arbeit zurückzukehren
אולי זה רק משבר קטן וזה חולף
Vielleicht ist es nur eine kleine Krise und sie geht vorüber
אולי פשוט אני נהייתי קצת עייף
Vielleicht bin ich einfach ein bisschen müde geworden
לקחת פסק זמן ולא לחשוב
Eine Auszeit nehmen und nicht nachdenken
לשבת מול הים ולא לדאוג
Vor dem Meer sitzen und sich keine Sorgen machen
לתת לראש לנוח מהפיצוצים
Den Kopf von der Überlastung ruhen lassen
לתת ללב לנוח מהלחצים
Das Herz von dem Druck ruhen lassen
אולי זה רק משבר קטן וזה חולף
Vielleicht ist es nur eine kleine Krise und sie geht vorüber
אולי פשוט אני נהייתי קצת עייף
Vielleicht bin ich einfach ein bisschen müde geworden
אולי זה רק משבר קטן וזה חולף
Vielleicht ist es nur eine kleine Krise und sie geht vorüber
אולי פשוט אני נהייתי קצת עייף
Vielleicht bin ich einfach ein bisschen müde geworden
לקחת פסק זמן ולא לחשוב
Eine Auszeit nehmen und nicht nachdenken
לשבת מול הים ולא לדאוג
Vor dem Meer sitzen und sich keine Sorgen machen
לקחת פסק זמן ולא לחשוב
Eine Auszeit nehmen und nicht nachdenken
לשבת מול הים ולא לדאוג...
Vor dem Meer sitzen und sich keine Sorgen machen...





Writer(s): לוי שם טוב, איינשטיין אריק ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.