Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לקחת
פסק
זמן
ולא
לחשוב
Eine
Auszeit
nehmen
und
nicht
nachdenken
לשבת
מול
הים
ולא
לדאוג
Vor
dem
Meer
sitzen
und
sich
keine
Sorgen
machen
לתת
לראש
לנוח
מהפיצוצים
Den
Kopf
von
der
Überlastung
ruhen
lassen
לתת
ללב
לנוח
מהלחצים
Das
Herz
von
dem
Druck
ruhen
lassen
אני
יודע
שזה
לא
הזמן
Ich
weiß,
es
ist
nicht
die
Zeit
בעצם
גם
אני
עוד
לא
מוכן
Eigentlich
bin
ich
auch
noch
nicht
bereit
אבל
הנשמה
רוצה
קצת
מנוחה
Aber
die
Seele
will
ein
wenig
Ruhe
לתפוס
אויר
בשביל
לחזור
לעבודה
Luft
schnappen,
um
zur
Arbeit
zurückzukehren
אולי
זה
רק
משבר
קטן
וזה
חולף
Vielleicht
ist
es
nur
eine
kleine
Krise
und
sie
geht
vorüber
אולי
פשוט
אני
נהייתי
קצת
עייף
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
bisschen
müde
geworden
לקחת
פסק
זמן
ולא
לחשוב
Eine
Auszeit
nehmen
und
nicht
nachdenken
לשבת
מול
הים
ולא
לדאוג
Vor
dem
Meer
sitzen
und
sich
keine
Sorgen
machen
לתת
לראש
לנוח
מהפיצוצים
Den
Kopf
von
der
Überlastung
ruhen
lassen
לתת
ללב
לנוח
מהלחצים
Das
Herz
von
dem
Druck
ruhen
lassen
אולי
זה
רק
משבר
קטן
וזה
חולף
Vielleicht
ist
es
nur
eine
kleine
Krise
und
sie
geht
vorüber
אולי
פשוט
אני
נהייתי
קצת
עייף
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
bisschen
müde
geworden
אולי
זה
רק
משבר
קטן
וזה
חולף
Vielleicht
ist
es
nur
eine
kleine
Krise
und
sie
geht
vorüber
אולי
פשוט
אני
נהייתי
קצת
עייף
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
bisschen
müde
geworden
לקחת
פסק
זמן
ולא
לחשוב
Eine
Auszeit
nehmen
und
nicht
nachdenken
לשבת
מול
הים
ולא
לדאוג
Vor
dem
Meer
sitzen
und
sich
keine
Sorgen
machen
לקחת
פסק
זמן
ולא
לחשוב
Eine
Auszeit
nehmen
und
nicht
nachdenken
לשבת
מול
הים
ולא
לדאוג...
Vor
dem
Meer
sitzen
und
sich
keine
Sorgen
machen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): לוי שם טוב, איינשטיין אריק ז"ל
Album
Hameitav
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.