Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הזמן
את
השנים
יניס
Die
Zeit
wird
die
Jahre
vertreiben
וקצת
בינה
בלב
מכניס
und
ein
wenig
Verstand
ins
Herz
bringen.
אבל
ישנם
דברים
שהוא
עוד
לא
גילה
לי
Aber
es
gibt
Dinge,
die
sie
mir
noch
nicht
enthüllt
hat.
האם
יפרח
לי
עוד
שושן
Wird
mir
noch
eine
Lilie
blühen?
האם
נעור
בי
ניצוץ
נושן
Wird
ein
alter
Funke
in
mir
erwachen?
האם
בסוף
הדרך
מחכה
תשובה
לי
Wartet
am
Ende
des
Weges
eine
Antwort
auf
mich?
ואיך
נדע
Und
wie
werden
wir
wissen,
אם
יש
תקווה
ob
es
Hoffnung
gibt?
שכשנבוא,
שכשנבוא
Dass,
wenn
wir
kommen,
wenn
wir
kommen,
נמצא
תשובה
wir
eine
Antwort
finden?
לאן
נמשכת
המסילה
Wohin
führt
der
Pfad?
לאן
הולכת
התפילה
Wohin
geht
das
Gebet?
ומי
ישיב
לשאלה
ומי
ישמע
לי
Und
wer
wird
die
Frage
beantworten
und
wer
wird
mich
hören?
ומי
יפתח
לי
לבבו
Und
wer
wird
mir
sein
Herz
öffnen?
ואם
אלך
לאן
אבוא
Und
wenn
ich
gehe,
wohin
werde
ich
gelangen?
האם
בסוף
הדרך
מחכה
תשובה
לי
Wartet
am
Ende
des
Weges
eine
Antwort
auf
mich?
ואיך
נדע
Und
wie
werden
wir
wissen,
אם
יש
תקווה
ob
es
Hoffnung
gibt?
שכשנבוא,
שכשנבוא
Dass,
wenn
wir
kommen,
wenn
wir
kommen,
נמצא
תשובה
wir
eine
Antwort
finden?
!יאסו
יהודה
Jassu
Jehuda!
זה
רק
אני
וזו
רק
את
Es
bin
nur
ich
und
es
bist
nur
du.
וזה
הרבה
וזה
כה
מעט
Und
das
ist
viel
und
das
ist
so
wenig.
ואיך
נדע
אם
לא
לריק
עברו
חיינו
Und
wie
werden
wir
wissen,
ob
unser
Leben
nicht
umsonst
vergangen
ist?
האם
עמלנו
לא
לשווא
War
unsere
Mühe
nicht
vergebens?
האם
ביתנו
לא
יחרב
Wird
unser
Zuhause
nicht
zerstört
werden?
האם
תחייה
אהבה
גם
אחרינו
Wird
die
Liebe
auch
nach
uns
weiterleben?
ואיך
נדע
Und
wie
werden
wir
wissen,
אם
יש
תקווה
ob
es
Hoffnung
gibt?
שכשנבוא,
שכשנבוא
Dass,
wenn
wir
kommen,
wenn
wir
kommen,
נמצא
תשובה
wir
eine
Antwort
finden?
מיקי
גבריאליס
וגם
אריק
אסטינקיס
Miki
Gabrielis
und
auch
Arik
Astinkis
מנגנימוס
ושרימוס,
מקליטימוס
עם
מורנוס
Spielonimos
und
Singonimos,
Aufnehmonimos
mit
Morenos
מיקי
גבריאליס
וגם
אריק
אסטינקיס
אוהבימוס
ת'חיימוס
Miki
Gabrielis
und
auch
Arik
Astinkis,
wir-lieben-os
das-Leben-os
שישו
ושימחו
בשמחת
החג
Freut
euch
und
seid
fröhlich
in
der
Freude
des
Festes!
מחאו
כפיים
Klatscht
in
die
Hände!
נגנו
ושירו
בקול
חזק
Spielt
und
singt
mit
lauter
Stimme!
ובמצילתיים
Und
mit
Zimbeln!
ואיך
נדע
Und
wie
werden
wir
wissen,
אם
יש
תקווה
ob
es
Hoffnung
gibt?
שכשנבוא,
שכשנבוא
Dass,
wenn
wir
kommen,
wenn
wir
kommen,
.נמצא
תשובה
wir
eine
Antwort
finden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): גבריאלוב מיקי, מוהר עלי ז"ל, 2
Album
Hameitav
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.