Lyrics and translation Arik Einstein - שלום חבר
וכיכר
העיר
מוארת
Городская
площадь
освещена,
רבבות
כל
אוהביך
тысячи
твоих
поклонников
נהרו
אל
העצרת
стекались
на
митинг,
נאספו
לראות
פניך
собрались
увидеть
тебя.
עת
נבוך
סמוק
כילד
Когда
ты,
смущённый,
как
мальчишка,
את
קולך
בשיר
נתת
пел
свою
песню,
הגורל
נקש
בדלת
судьба
постучалась
в
дверь,
ואתה
כלל
לא
שמעת
а
ты
совсем
не
услышал.
שוב
ושוב
עובר
בי
רעד
Снова
и
снова
меня
пробирает
дрожь,
מי
יכול
היה
לדעת
кто
мог
знать,
מה
נאמר
ואין
מילים
פשוטות
יותר
что
сказать,
нет
слов
проще,
בעודך
טובל
באושר
Пока
ты
купался
в
счастье
ובשיר
שלום
פוצח
и
пел
песню
мира,
שם
בחושך
לשעת
כושר
там,
во
тьме,
выжидая
удобного
момента,
כבר
המתין
המרצח
уже
ждал
убийца.
הכיכר
כולה
הומה
ו...
Вся
площадь
гудела,
и…
לב
אל
לב
נפתח
כפרח
сердце
к
сердцу
раскрывалось,
как
цветок,
אקדחו
טעון
במוות
пистолет,
заряженный
смертью,
ועיניו
קרות
כקרח
и
глаза
холодные,
как
лёд.
ליל
הסתיו
יורד
על
נגב
Осенняя
ночь
опускается
на
Негев,
ערבה
בוכה
מנגד
ива
плачет
напротив,
גם
למעלה
אין
מילים
פשוטות
יותר
и
на
небе
нет
слов
проще,
שוב
ושוב
עובר
בי
רעד
Снова
и
снова
меня
пробирает
дрожь,
מי
יכול
היה
לדעת
кто
мог
знать,
מה
נאמר
ואין
מילים
פשוטות
יותר
что
сказать,
нет
слов
проще,
רחובות
שטופים
בבכי
Улицы
залиты
слезами,
יום
ולילה
ושבוע
днём
и
ночью,
неделю
подряд,
הדמעות
זולגות
על
לחי
слёзы
текут
по
щекам,
אור
נרות
רוטט
מדוע
мерцающий
свет
свечей
– зачем?
חווריין
עולה
השחר
Бледнеет
рассвет,
נסוגים
צללים
של
לילה
отступают
ночные
тени,
עוד
מעט
חמה
זורחת
ещё
немного
солнечного
тепла,
ונקום
ללכת
הלאה
и
мы
вернёмся
к
скорби.
ליל
הסתיו
יורד
על
נגב
Осенняя
ночь
опускается
на
Негев,
ערבה
בוכה
מנגד
ива
плачет
напротив,
גם
למעלה
אין
מילים
פשוטות
יותר
и
на
небе
нет
слов
проще,
שוב
ושוב
עובר
בי
רעד
Снова
и
снова
меня
пробирает
дрожь,
מי
יכול
היה
לדעת
кто
мог
знать,
מה
נאמר
ואין
מילים
פשוטות
יותר
что
сказать,
нет
слов
проще,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): רוטבליט יעקב, חנוך שלום
Album
Hameitav
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.