Arik Einstein - תמיד זה הים - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arik Einstein - תמיד זה הים




תמיד זה הים
Это всегда море
כנראה שנשאר פה לעולם
Похоже, что я останусь здесь навсегда,
כנראה שלא נזוז מכאן אף פעם
Похоже, что я никогда отсюда не уйду.
הרחובות הישנים
Старые улицы,
עצי הדקל הזקנים
Старые пальмы,
בריכת דגי זהב
Пруд с золотыми рыбками,
שעומדת יבשה
Который стоит сухой,
ומעל הכל הים
И над всем этим море,
או, הקטע של הים -
Ах, этот кусочек моря -
תמיד זה הים.
Это всегда море.
הנהר החולה
Река Яркон,
והדיונות השדודות
И тихие дюны,
הירוק בחצרות
Зелень во дворах,
המרפסות העגולות
Круглые балконы,
השקט של החג
Праздничная тишина,
ומעל הכל הים
И над всем этим море,
תמיד זה הים
Всегда это море,
תמיד זה הים.
Всегда это море.
מוקשי החרא הקטנים
Маленькие мины дерьма
מקשטים ת'מדרכה
Украшают тротуар,
הזקנה בפינה
Старуха в углу
נוברת באשפה
Роется в мусоре,
וכולם עם כולם
И все со всеми
מכירים את כולם
Знакомы друг с другом,
והקטע של הים
И этот кусочек моря,
תמיד זה הים
Всегда это море,
כנראה שנישאר פה לעולם.
Похоже, что я останусь здесь навсегда.
ואין מה לשנות
И нечего менять,
ואין על מה לבכות
И не о чем плакать,
כנראה הזמן יתן את התשובות
Похоже, время даст ответы,
כנראה שזה אנחנו
Похоже, это мы,
עם הטוב ועם הרע
С хорошим и плохим,
גלישה אל געגוע לדבר שלא היה
Скользя к тоске по тому, чего не было,
אל השקט של החג
К праздничной тишине,
והקטע של הים
И этому кусочку моря,
תמיד זה הים.
Всегда это море.
כנראה שנשאר פה לעולם
Похоже, что я останусь здесь навсегда,
כנראה שלא נזוז מפה אף פעם.
Похоже, что я никогда отсюда не уйду.





Writer(s): לוי משה, חנוך שלום, איינשטיין אריק ז"ל, צורף אמיר


Attention! Feel free to leave feedback.