אריאל זילבר - Agada Yapanit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation אריאל זילבר - Agada Yapanit




בחמש קם צייד
В пять Кэм охотник
ויצא את ביתו.
И вышел из дома.
אל היער צעד
В лес шаг
ודרך קשתו.
И через его лук.
עד הערב סבב,
До вечера раунд,
לא הצליחה דרכו.
У него не получилось.
גם צמא, גם רעב
Тоже жажда, тоже голод
אחזו אותו.
Держите его.
סר פנים ונסער
Сэр лицо и расстроен
חזר לכפר,
Вернулся в деревню,
והנה זוג ברבורים
А вот и пара лебедей
בנהר.
В реке.
לבנים ויפים,
Белые и красивые,
אוהבים וזקופים,
Любовь и выпрямление,
מיד
Немедленно
חץ שלח באחד.
Стрелка отправить в одном.
שם ראשו על הכר
Положив голову на подушку
הצייד שעייף,
Охотник, который устал,
וחלום לא מוכר
И незнакомый сон
את שנתו טרף.
Его сон был пожран.
נערה מעונה
Пытали девушку
אל הבית פרצה,
В дом ворвались,
בידה הקטנה
Маленькая биде
אחזה נוצה.
Держи перо.
שתי עיניה יפות,
Оба ее глаза прекрасны,
צופות נוזפות,
Скауты ругают,
כל הלילה
Всю ночь
דמעותיה שוטפות.
Ее слезы смываются.
מה חטא, מה עוון
Что грех, что беззаконие
אהובי הלבן?
Моя белая любовь?
מחר
Завтра
לך ליד הנהר.
Иди к реке.
בחמש קם צייד
В пять Кэм охотник
ויצא את ביתו,
И вышел из дома,
אל היער צעד
В лес шаг
ודרך קשתו.
И через его лук.
ברבורה עדינה,
Нежный лебедь,
לבן גונה,
Белая Гуна,
ראתה את הצייד בעינה.
Она видела охотника глазами.
היא שלחה מקורה
Она отправила клюв
וקרעה בבשרה,
И разорвал ее плоть,
מולו,
Моло,
צללה בצילו.
Нырнул в его тень.
כל העולם דממה.
Весь мир молчит.
כל העולם שממה.
Весь мир пустошь.





Writer(s): Ehud Manor, Kobi Oshrat Ventoora, Ariel Silber


Attention! Feel free to leave feedback.