אריק לביא - היה או לא היה - translation of the lyrics into German




היה או לא היה
War es oder war es nicht
בכל פגישה מקרית פורחת איזו תכלת
Bei jeder zufälligen Begegnung blüht ein Himmelsblau
לכל מבט ראשון ניחוח הלילך
Jeder erste Blick trägt den Duft des Flieders
היה או לא היה ישנם לילות כאלה
War es oder war es nicht, es gibt solche Nächte
לילך היה לילו, לילו היה לא לך
Flieder war seine Nacht, seine Nacht war nicht für dich
נפגשו במקרה, גם מקרים ויאמנו
Sie trafen sich zufällig, auch Zufälle, und sie glaubten
היא הייתה עצובה, הוא שקט ושתוי
Sie war traurig, er still und angetrunken
הוא אמר תסלחי לי, מה טוב עולמנו
Er sagte: "Verzeih mir, wie gut ist unsere Welt
אם אפשר עוד לפגוש איזה פלא בדוי
Wenn man noch solch ein erfundenes Wunder treffen kann"
היא אותו אהבה, הוא את בית המרזח
Sie liebte ihn, er die Schenke
ושניהם אהבו את הלילה ברחוב
Und beide liebten die Nacht auf der Straße
כל חצות, עת ליוום עד ביתה הירח
Jede Mitternacht, als der Mond sie zu ihrem Haus begleitete
הוא חייך ליל מנוחה היא שתקה לילה טוב!
Er lächelte "Gute Nachtruhe", sie schwieg "Gute Nacht!"
היה או לא היה הפשר לא נודע לי
War es oder war es nicht, die Bedeutung ist mir unbekannt geblieben
לילה היה לילו, לילו היה לא לה
Nacht war seine Nacht, seine Nacht war nicht für sie
בכל פגישה מקרית יש משהו פטלי
In jeder zufälligen Begegnung liegt etwas Fatales
יש לחן גורלות בלב העלילה
Es gibt eine Melodie der Schicksale im Herzen der Handlung
היא אותו אהבה, הוא אהב את היין
Sie liebte ihn, er liebte den Wein
ושניהם אהבו ללקט כוכבים
Und beide liebten es, Sterne zu sammeln
הירח אהב את שניהם, כי עדיין
Der Mond liebte sie beide, denn immer noch
הירח אוהב לאהוב אהובים
Liebt der Mond es, Liebende zu lieben
ושתקו, יראים לנפץ את השקט
Und sie schwiegen, ängstlich, die Stille zu zerbrechen
רק ליטוף אישוניו מלטף את הראש
Nur das Streicheln seiner Pupillen liebkost den Kopf
היא קינאה ביינו, כי שפתו מתנשקת
Sie war eifersüchtig auf seinen Wein, denn seine Lippe küsst
עם כוסית אדומה מחשמל ותירוש
Ein rotes Glas voll berauschendem, neuem Wein
היה או לא היה, תמימות היא או תוחלת?
War es oder war es nicht, ist es Unschuld oder Erwartung?
על סף דלתה הצר גוועו הרבה לילות
An der Schwelle ihrer schmalen Tür erloschen viele Nächte
היה או לא היה חלום בדוי או פלא
War es oder war es nicht, ein erfundener Traum oder ein Wunder
לילו היה לא לה, לילה שלו עד כלות
Seine Nacht war nicht für sie, seine Nacht bis zum bitteren Ende
הימים לא חיכו כה חופזים בימינו
Die Tage warteten nicht, so eilig in unseren Zeiten
הימים, שהסכינו לחתור אל החוף
Die Tage, die gewohnt waren, zum Ufer zu rudern
היא חשבה מה איום ומצחיק עולמנו
Sie dachte, wie schrecklich und komisch unsere Welt ist
אם אפשר בו עדיין כל כך לאהוב
Wenn man darin noch so sehr lieben kann
היא אותו אהבה, הוא את בית המרזח
Sie liebte ihn, er die Schenke
ושניהם אהבו את הפחד החד
Und beide liebten die schneidende Angst
הימים לא חיכו ושמע הירח
Die Tage warteten nicht, und der Mond hörte
את לחשה אומר לו בלילה אחד
Ihr Flüstern, das ihm in einer Nacht sagte
היה או לא היה, תמימות היא או אולת?
War es oder war es nicht, ist es Unschuld oder Torheit?
לילי היה לילך, לילך היה לא לי
Meine Nacht war dein Flieder, dein Flieder war nicht für mich
בכל פגישה מקרית נרצחת איזו תכלת
Bei jeder zufälligen Begegnung wird ein Himmelsblau ermordet
עייפתי לאהוב שלום לך לא לי
Ich bin müde zu lieben, Friede sei mit dir, nicht mit mir
שלום לך לא לי
Friede sei mit dir, nicht mit mir
שלום לך לא לי
Friede sei mit dir, nicht mit mir
שלום לך לא לי
Friede sei mit dir, nicht mit mir
שלום לך
Friede sei mit dir
...שלום
...Friede





Writer(s): סוכובולסקי עידן, פן אלכסנדר ז"ל, זעירא מרדכי ז"ל

אריק לביא - Dyukan
Album
Dyukan
date of release
03-09-2006

1 שיר סתיו
2 בבוסתנים
3 שיר ההד
4 זה קורה
5 היה או לא היה
6 למה לא אמרת לי
7 (קומתך הזוהרת בשמש (גברת בכנרת
8 שיר הוא לא רק מילים
9 Shir Erev
10 Chazak Kmo Arye
11 עץ הרימון
12 יד ענוגה
13 Shalechet
14 Illuminations
15 לא גומר ת'חודש
16 Hayom He Pesel
17 Hareot
18 דוד ויהונתן
19 Hapgisha
20 Hachofesh Tam
21 ציפ
22 Hey Hajip
23 שב גיבור החייל
24 מוטי
25 Ani Samba
26 המונית הצהובה
27 תן לי שלום
28 שלום, היי שלום
29 בפינה, ברחוב פרישמן
30 אשתי הקטנה
31 גשם בערב
32 Gil Chazar Mechol
33 אני לא נביא
34 ידעתי שתהיי כאן
35 במקום שיר ערש
36 בואי אלי מצל אילן
37 כוכבים בחלונך הלילה
38 קרובה אלי
39 בקבוק של בירה
40 הזר מקנא לחן רעייתו
41 החגיגה נגמרת
42 הפרוטה והירח
43 וון יו קאם טו מאונטן נאבלוס
44 הורה נהלל (משתמט אני הייתי)
45 (ניגון עתיק (דיוקן - הקופסא
46 הקטר
47 די לקטר ולילל
48 את חכי לי ואחזור
49 אנאקש
50 אולי הייתי פעם מלך
51 מקי סכינאי
52 מריה א.
53 אני מאמין (שחקי שחקי)
54 Machrozet Shirim
55 יונה הנביא
56 דחילק מוטק'ה
57 שיר אפור
58 הפלמ"חניק מחפש את המחר
59 יש לי כנרת
60 סמרה הופ
61 בלאש תיבוסני (אל תנשקני)
62 Hasela Haadom
63 תנו תרומה לקרן הקיימת
64 המלון בשכונת התקווה
65 השחרור
66 מתש"ח באהבה
67 שכב בני
68 שמשון
69 לילה בגלבוע
70 ראש פינה
71 Sachki Sachki

Attention! Feel free to leave feedback.