Arkadi Duchin - כתונת פסים - translation of the lyrics into German

כתונת פסים - Arkadi Duchintranslation in German




כתונת פסים
Der gestreifte Rock
לפני כמה וכמה שנות אלף
Vor vielen, vielen tausend Jahren
נפרדנו אני ואחי
trennten mein Bruder und ich uns
הוא לכיוון של הקרירים האלה
Er ging in Richtung dieser kalten Orte
אני לדרום מזרחי
ich nach Südosten
יובלות על יובלות לא התראנו
Jahrhunderte lang sahen wir uns nicht
ופתאום נפגשנו כאן
und plötzlich trafen wir uns hier
לא הכרנו כל כך השתננו
Wir erkannten uns kaum, so sehr hatten wir uns verändert
טוב שהשארנו סימן
gut, dass wir ein Zeichen hinterließen
מה הם עשו לך אתה בכלל לא דומה לי
Was haben sie mit dir gemacht? Du siehst mir gar nicht ähnlich
בבכי צחק לי אחי
lachend weinte mein Bruder
אתה לא נראה כל כך ישראלי
Du siehst nicht sehr israelisch aus
בטח שלא תנכי
und schon gar nicht biblisch
כן, כל הצבעים עוד יזהירו
Ja, alle Farben werden noch leuchten
לכל הצדדים בעולם
in alle Richtungen der Welt
לראות כולם את כולם
damit alle einander sehen
וכל הצדדים עוד יכירו
Und alle Seiten werden noch erkennen
בגוונים השונים את עצמם
in den verschiedenen Nuancen sich selbst
ויותר הצבעים לא יסתירו
und die Farben werden nicht länger verbergen
אדם מאדם דם מדם
Mensch vor Mensch, Blut vor Blut
מי שמדבר צחקתי בכיתי למראה החיוור של אחי
Wer redet, lachte ich, weinte beim Anblick der Blässe meines Bruders
למבטא המוזר שלו ביטא ביטא זה יותר תנכי?
bei seinem seltsamen Akzent, betonte er, ist das biblischer?
הו כתונת פסים שלי כל פס בי נוגע
Oh, mein gestreifter Rock, jeder Streifen berührt mich
כל פס רוצה לקלף לי את העור
jeder Streifen will mir die Haut abziehen
הו פסים פסים פסים שלי אני לא אשתגע
Oh, Streifen, Streifen, meine Streifen, ich werde nicht verrückt
רק אתן לגוונים מעט אור
ich werde den Nuancen nur etwas Licht geben
כן, כל הצבעים עוד יזהירו
Ja, alle Farben werden noch leuchten
לכל הצדדים בעולם
in alle Richtungen der Welt
לראות כולם את כולם
damit alle einander sehen
וכל הצדדים עוד יכירו
Und alle Seiten werden noch erkennen
בגוונים השונים את עצמם
in den verschiedenen Nuancen sich selbst
ויותר הצבעים לא יסתירו
und die Farben werden nicht länger verbergen
אדם מאדם דם מדם
Mensch vor Mensch, Blut vor Blut
פולנים התנפלו על מרוקו
Polen fielen über Marokko her
רוסים נכנסו בתימן
Russen drangen in den Jemen ein
מצרים חטפה מטורקיה
Ägypten nahm die Türkei mit
שבדרך תקעה את יוון
während Schweden Griechenland blockierte
איך שביניהם הסתבכנו
Wie wir uns zwischen ihnen verhedderten
כבר סופר אף כי לא יאומן
wurde schon erzählt, wenn auch unglaublich
אבל למה את המלחמות הזרות שלהם משכנו
Aber warum zogen wir ihre fremden Kriege an
אחרי שהם שכחו אותנו מזמן מזמן
nachdem sie uns längst vergessen hatten
הו כתונת פסים שלי כל פס בי נוגע
Oh, mein gestreifter Rock, jeder Streifen berührt mich
כל פס רוצה לקלף לי את העור
jeder Streifen will mir die Haut abziehen
הו פסים פסים פסים שלי
Oh, Streifen, Streifen, meine Streifen
אני לא אשתגע לא אשתגע
ich werde nicht verrückt, nicht verrückt
רק אתן לגוונים מעט אור
ich werde den Nuancen nur etwas Licht geben
כן, כל הצבעים עוד יזהירו
Ja, alle Farben werden noch leuchten
לכל הצדדים בעולם
in alle Richtungen der Welt
לראות כולם את כולם
damit alle einander sehen
וכל הצדדים עוד יכירו
Und alle Seiten werden noch erkennen
בגוונים השונים את עצמם
in den verschiedenen Nuancen sich selbst
ויותר הצבעים לא יסתירו
und die Farben werden nicht länger verbergen
אדם מאדם דם מדם
Mensch vor Mensch, Blut vor Blut





Writer(s): דוכין ארקדי, אריאל מאיר ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.