אתי אנקרי - שיר לבת - translation of the lyrics into German

שיר לבת - אתי אנקריtranslation in German




שיר לבת
Lied für die Tochter
שיר לי פשוט
Sing mir ein einfaches Lied
כמו הים, כמו העץ, כמו האבן
Wie das Meer, wie der Baum, wie der Stein
שיר לי פשוט
Sing mir ein einfaches Lied
כמו הים, העץ, האבן
Wie das Meer, der Baum, der Stein
שיר שיגע בי נקי
Ein Lied, das mich rein berührt
שישרוף אותי השקט
Dass die Stille mich verbrennt
שיבלע אותי אמיתי
Dass es mich wahrhaftig verschlingt
שכל מי ששומע ירגיש איתי.
Dass jeder, der es hört, mit mir fühlt.
שישמעו אלה שהלילה ישנים
Mögen jene es hören, die nachts schlafen
כי אני כאן ערה, בעיניים פקוחות
Denn ich bin hier wach, mit offenen Augen
אל הקיר.
Zur Wand.
זה הבית שעומד כבר שנים
Dies ist das Haus, das seit Jahren steht
בין אותם הבתים -
Zwischen jenen Häusern -
הוא יחיד.
Es ist einzigartig.
וידעתי שאיש לא יחזיר
Und ich wusste, dass niemand es zurückbringen wird
ורציתי לזכור את השיר
Und ich wollte mich an das Lied erinnern
שיגע בי נקי
Das mich rein berührt
שישרוף אותי השקט
Dass die Stille mich verbrennt
שיבלע אותי אמיתי
Dass es mich wahrhaftig verschlingt
שיר שיגע בי נקי
Ein Lied, das mich rein berührt
שירוף אותי השקט
Dass die Stille mich verbrennt
שכל מי ששומע ירגיש איתי.
Dass jeder, der es hört, mit mir fühlt.
שישמעו אלה שהלילה מפליגים,
Mögen jene es hören, die nachts segeln,
אוניית מלאכים, בים הנצחי -
Ein Schiff von Engeln, im ewigen Meer -
התמיד.
allezeit.
זה הבית שעומד כבר שנים
Dies ist das Haus, das seit Jahren steht
בין אותם הבתים -
Zwischen jenen Häusern -
הוא יחיד.
Es ist einzigartig.
וידעתי שאיש לא יחזיר
Und ich wusste, dass niemand es zurückbringen wird
ורציתי לזכור את השיר
Und ich wollte mich an das Lied erinnern
שיגע בי נקי
Das mich rein berührt
שישרוף אותי השקט
Dass die Stille mich verbrennt
שיבלע אותי אמיתי.
Dass es mich wahrhaftig verschlingt.
שיר שיגע בי נקי
Ein Lied, das mich rein berührt
שישרוף אותי השקט
Dass die Stille mich verbrennt
שכל מי ששומע ירגיש איתי.
Dass jeder, der es hört, mit mir fühlt.
שישמעו אלה שהלילה,
Mögen jene es hören, die nachts,
אלה שלמעלה.
Jene da oben.





Writer(s): אנקרי אתי


Attention! Feel free to leave feedback.