Lyrics and translation אתניקס - קן של אהבה
לקחת
את
התמונות
שלך
השארת
לי
רק
דמעות
Ты
забрала
свои
фотографии,
оставив
мне
лишь
слезы,
השארת
צינה
בחדר
כיבית
את
הנרות
Оставила
холод
в
комнате,
погасила
свечи.
שוב
מחשבות
עולות
לי
על
יום
אתמול
נפלא
Снова
мысли
нахлынули
о
вчерашнем
чудесном
дне,
היינו
שנינו
יחד
משלימים
באפלה
Мы
были
вместе,
дополняя
друг
друга
в
темноте.
לו
רק
נשארת
איתי
לרגע
קט
בחדר
Если
бы
ты
осталась
со
мной
хоть
на
мгновение
в
комнате,
ליבך
היה
שלי
היתה
תקווה
Твое
сердце
было
бы
моим,
была
бы
надежда.
לו
רק
אמרת
מילים
יפות
ולא
בסתר
Если
бы
ты
сказала
красивые
слова,
а
не
шепотом,
הייתי
בונה
לך
קן
של
אהבה
Я
бы
построил
тебе
гнездо
любви.
בית
עם
גינה
חום
והגנה
Дом
с
садом,
тепло
и
защита,
חדרים
היו
לנו
חדרי
הלב
Комнаты
были
бы
у
нас,
комнаты
сердца.
ילדים
שלושה
ופרנסה
קשה
Трое
детей
и
трудная
работа,
מה
זה
משנה
לבן
אדם
אוהב
Какая
разница
любящему
человеку.
למי
את
מחייכת
אולי
את
עצובה
Кому
ты
улыбаешься,
может
быть,
ты
грустишь?
את
מי
את
מחבקת
ולמי
את
אהובה
Кого
ты
обнимаешь
и
чья
ты
любимая?
איתך
תמיד
רציתי
לראות
את
העולם
С
тобой
всегда
хотел
увидеть
мир,
לגעת
בשמיים
לשוט
על
פני
הים
Коснуться
неба,
плыть
по
морю.
לו
רק
נשארת
איתי
לרגע
קט
בחדר
Если
бы
ты
осталась
со
мной
хоть
на
мгновение
в
комнате,
ליבך
היה
שלי
היתה
תקווה
Твое
сердце
было
бы
моим,
была
бы
надежда.
לו
רק
אמרת
מילים
יפות
ולא
בסתר
Если
бы
ты
сказала
красивые
слова,
а
не
шепотом,
הייתי
בונה
לך
קן
של
אהבה
Я
бы
построил
тебе
гнездо
любви.
בית
עם
גינה
חום
והגנה
Дом
с
садом,
тепло
и
защита,
חדרים
היו
לנו
חדרי
הלב
Комнаты
были
бы
у
нас,
комнаты
сердца.
ילדים
שלושה
ופרנסה
קשה
Трое
детей
и
трудная
работа,
מה
זה
משנה
לבן
אדם
אוהב
Какая
разница
любящему
человеку.
בית
עם
גינה
חום
והגנה
Дом
с
садом,
тепло
и
защита,
חדרים
היו
לנו
חדרי
הלב
Комнаты
были
бы
у
нас,
комнаты
сердца.
ילדים
שלושה
ופרנסה
קשה
Трое
детей
и
трудная
работа,
מה
זה
משנה
לבן
אדם
אוהב
Какая
разница
любящему
человеку.
לו
רק
נשארת
איתי
לרגע
קט
בחדר
Если
бы
ты
осталась
со
мной
хоть
на
мгновение
в
комнате,
ליבך
היה
שלי
היתה
תקווה
Твое
сердце
было
бы
моим,
была
бы
надежда.
לו
רק
אמרת
מילים
יפות
ולא
בסתר
Если
бы
ты
сказала
красивые
слова,
а
не
шепотом,
הייתי
בונה
לך
קן
של
אהבה
Я
бы
построил
тебе
гнездо
любви.
בית
עם
גינה
חום
והגנה
Дом
с
садом,
тепло
и
защита,
חדרים
היו
לנו
חדרי
הלב
Комнаты
были
бы
у
нас,
комнаты
сердца.
ילדים
שלושה
ופרנסה
קשה
Трое
детей
и
трудная
работа,
מה
זה
משנה
לבן
אדם
אוהב
Какая
разница
любящему
человеку.
בית
עם
גינה
חום
והגנה
Дом
с
садом,
тепло
и
защита,
חדרים
היו
לנו
חדרי
הלב
Комнаты
были
бы
у
нас,
комнаты
сердца.
ילדים
שלושה
ופרנסה
קשה
Трое
детей
и
трудная
работа,
מה
זה
משנה
לבן
אדם
אוהב
Какая
разница
любящему
человеку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): קליסקי תמיר, נחמה זאב
Attention! Feel free to leave feedback.