בלקן ביט בוקס - Aidr Adirim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation בלקן ביט בוקס - Aidr Adirim




Aidr Adirim
Могучий и Величественный
Adir adirim barukh
Величественный, могущественный, благословенный,
Gadol g'dolim dagul
Великий из великих, возвышенный,
Hadur hadurim vatik
Прекрасный из прекрасных, древний,
Zakai zaka'I'm hanun
Чистый из чистых, милосердный,
Tahor t'horim yashar
Непорочный из непорочных, праведный,
Kabir kabirim la'ad
Могущественный из могущественных, вечный,
Melekh m'lakhim nora
Царь царей, внушающий трепет,
Somekh som'khim 'ozer
Опора страждущих, помощник,
Podeh p'duyim tzadik
Избавитель угнетенных, праведник,
Kadosh k'doshim rahum
Святой из святых, милостивый,
Shomer shom'rim tomech
Хранитель хранящих, поддерживающий,
Hallelu adir adirim barukh u-m'hullal adonai
Славьте могущественного, величественного, благословенного и восхваляйте Господа!
Hallelu ya, hallelu yal, hallelu avdey adonai
Славьте, да, славьте, славьте, рабы Господа!
Hallelu gadol g'dolim dagul u-m'hullal adonai
Славьте великого из великих, возвышенного и восхваляйте Господа!
Hallelu ya, hallelu yal, hallelu avdey adonai
Славьте, да, славьте, славьте, рабы Господа!
Hallelu hadur hadurim vatik u-m'hullal adonai
Славьте прекрасного из прекрасных, древнего и восхваляйте Господа!
Hallelu ya, hallelu yal, hallelu avdey adonai
Славьте, да, славьте, славьте, рабы Господа!
Hallelu zakai zaka'I'm hanun u-m'hullal adonai
Славьте чистого из чистых, милосердного и восхваляйте Господа!
Hallelu ya, hallelu yal, hallelu avdey adonai
Славьте, да, славьте, славьте, рабы Господа!
(Bridge):
(Переход):
Adir adirim barukh
Величественный, могущественный, благословенный,
Gadol g'dolim dagul
Великий из великих, возвышенный,
Hadur hadurim vatik
Прекрасный из прекрасных, древний,
Zakai zaka'I'm hanun
Чистый из чистых, милосердный,
Tahor t'horim yashar
Непорочный из непорочных, праведный,
Kabir kabirim la'ad
Могущественный из могущественных, вечный,
Melekh m'lakhim nora
Царь царей, внушающий трепет,
Somekh som'khim 'ozer
Опора страждущих, помощник,
Podeh p'duyim tzadik
Избавитель угнетенных, праведник,
Kadosh k'doshim rahum
Святой из святых, милостивый,
Shomer shom'rim takif
Хранитель хранящих, окружающий,





Writer(s): Ori Kaplan, Tamir Muskat


Attention! Feel free to leave feedback.