Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it's
open,
I'm
entering
Wenn
es
offen
ist,
trete
ich
ein
Got
my
boys
in
a
gathering
Habe
meine
Jungs
in
einer
Versammlung
And
I
know
you
be
wondering
what
the
question
is
Und
ich
weiß,
du
fragst
dich,
was
die
Frage
ist
And
if
you
ask
we
gon'
answer
it
Und
wenn
du
fragst,
werden
wir
sie
beantworten
If
you
pass,
we
still
get
with
this
Wenn
du
passt,
machen
wir
trotzdem
damit
weiter
Like
a
bus
on
your
premises,
can't
ignore
Wie
ein
Bus
auf
deinem
Grundstück,
kann
man
nicht
ignorieren
Running
from
my
studio
Renne
von
meinem
Studio
Never
heard
it,
now
you
know
Nie
gehört,
jetzt
weißt
du
es
Take
it
all
and
give
me
more
Nimm
alles
und
gib
mir
mehr
And
I
play
with
it
Und
ich
spiele
damit
Like
an
arrow
from
my
bow
Wie
ein
Pfeil
von
meinem
Bogen
Hype
me
up
or
doing
for
Bring
mich
in
Stimmung
oder
tu
es
für
Looking
what
we
got
in
store
Schau,
was
wir
auf
Lager
haben
Come
play
with
it,
come
Komm,
spiel
damit,
komm
Come
play
with
it
Komm,
spiel
damit
Yeah,
with
my
lyrics
I'm
juggling
Ja,
mit
meinen
Texten
jongliere
ich
On
one
track
with
no
doubling
Auf
einer
Spur
ohne
Doppelung
With
no
starter,
no
mumbling,
got
the
hang
of
it
Ohne
Starter,
kein
Murmeln,
ich
habe
den
Dreh
raus
Yeah,
picking
at
ace,
I'm
on
top
of
it
Ja,
ich
greife
nach
dem
Ass,
ich
bin
ganz
oben
Look
at
my
face,
I
don't
want
to
quit
Schau
mein
Gesicht
an,
ich
will
nicht
aufhören
Give
me
that
bass
with
that
BBB,
that's
about
all
I
need
Gib
mir
diesen
Bass
mit
diesem
BBB,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
Coming
at
your
stereo
Kommt
aus
deinem
Stereo
Never
heard
it,
now
you
know
Nie
gehört,
jetzt
weißt
du
es
Take
it
all
but
give
me
more
Nimm
alles,
aber
gib
mir
mehr
And
I
play
with
it
Und
ich
spiele
damit
Wait
a
minute,
don't
you
go
Warte
eine
Minute,
geh
nicht
Gonna
hype
you
up
on
doing
for
Ich
werde
dich
anheizen
Look
at
what
we
got
in
store
Schau
dir
an,
was
wir
auf
Lager
haben
Come
play
with
it,
come
Komm,
spiel
damit,
komm
Feeling
lucky
to
be
alive
Ich
fühle
mich
glücklich,
am
Leben
zu
sein
We
know
wild
wonders
(we
know
wild,
wild)
Wir
kennen
wilde
Wunder
(wir
kennen
wilde,
wilde)
It's
been
a
while
but
we're
alright
Es
ist
eine
Weile
her,
aber
uns
geht
es
gut
If
it's
open,
I'm
entering
Wenn
es
offen
ist,
trete
ich
ein
Got
my
boys
in
a
gathering
Habe
meine
Jungs
in
einer
Versammlung
It's
been
a
while
but
we're
alright
Es
ist
eine
Weile
her,
aber
uns
geht
es
gut
We
know
wild
wonders
(we
know
wild,
wild)
Wir
kennen
wilde
Wunder
(wir
kennen
wilde,
wilde)
We're
so
lucky
to
be
alive
Wir
haben
so
ein
Glück,
am
Leben
zu
sein
If
it's
open,
I'm
entering
Wenn
es
offen
ist,
trete
ich
ein
Got
my
boys
in
a
gathering
Habe
meine
Jungs
in
einer
Versammlung
Yeah,
we
know
it's
all
relative
Ja,
wir
wissen,
dass
alles
relativ
ist
Lost
connection
in
narrative
Haben
die
Verbindung
in
der
Erzählung
verloren
But
we
keeping
it
positive,
got
to
find
a
way
Aber
wir
bleiben
positiv,
müssen
einen
Weg
finden
And
we
know
it's
not
paradise
Und
wir
wissen,
dass
es
kein
Paradies
ist
We
just
throwing
a
pair
of
dice
Wir
werfen
nur
ein
Paar
Würfel
And
it's
either
you
pay
the
price
or
give
it
all
away
(give
it
all
away)
Und
entweder
zahlst
du
den
Preis
oder
gibst
alles
weg
(gibst
alles
weg)
Give
it
all
away
Gib
es
alles
weg
Wanna
live
another
day?
Willst
du
noch
einen
Tag
leben?
Wanna
hear
me
say
okay?
Willst
du,
dass
ich
okay
sage?
I
got
it,
I'll
be
on
my
way
Ich
hab's,
ich
mache
mich
auf
den
Weg
Sail
away,
sail
away,
sail
away,
sail
away
Segle
weg,
segle
weg,
segle
weg,
segle
weg
I'm
the
captain,
I'm
the
slave
Ich
bin
der
Kapitän,
ich
bin
der
Sklave
I'm
the
clown
in
this
parade
Ich
bin
der
Clown
in
dieser
Parade
But
I'm
not
making
a
tread
Aber
ich
mache
keine
Schritte
It's
the
butter,
it's
the
bread
Es
ist
die
Butter,
es
ist
das
Brot
Not
the
status
or
the
grade
Nicht
der
Status
oder
die
Note
I'm
just
laying
in
my
bed
thinking
how
Ich
liege
nur
in
meinem
Bett
und
denke
darüber
nach,
wie
Feeling
lucky
to
be
alive
Ich
fühle
mich
glücklich
am
Leben
zu
sein,
We
know
wild
wonders
Wir
kennen
wilde
Wunder
It's
been
a
while
but
we're
alright
Es
ist
eine
Weile
her,
aber
uns
geht
es
gut
If
it's
open,
I'm
entering
Wenn
es
offen
ist,
trete
ich
ein
Got
my
boys
in
a
gathering
Habe
meine
Jungs
in
einer
Versammlung
It's
been
a
while
but
we're
alright
Es
ist
eine
Weile
her,
aber
uns
geht
es
gut
We
know
wild
wonders
Wir
kennen
wilde
Wunder
We're
so
lucky
to
be
alive
Wir
haben
so
ein
Glück,
am
Leben
zu
sein
If
it's
open,
open
I'm-
Wenn
es
offen
ist,
offen,
ich-
Coming
at
your
stereo
Kommt
aus
deinem
Stereo
Take
it
all
but
give
me
more
Nimm
alles,
aber
gib
mir
mehr
Wait
a
minute,
don't
you
go
Warte
eine
Minute,
geh
nicht
Gonna
hype
you
up
on
doing
for
Ich
werde
dich
anheizen.
Look
at
what
we
got
in
store
Schau
dir
an,
was
wir
auf
Lager
haben
Come
play
with
it
Komm,
spiel
damit
Take
it
day
by
day
Nimm
es
Tag
für
Tag
Take
it
day
by
day
Nimm
es
Tag
für
Tag
Take
it
day
by
day
Nimm
es
Tag
für
Tag
Even
if
I
still
got
a
little
bit
of
yesterday
(little
bit
of
yesterday)
Auch
wenn
ich
noch
ein
bisschen
von
gestern
habe
(ein
bisschen
von
gestern)
Even
if
I
know
that
nothing
is
here
to
stay
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
nichts
für
immer
bleibt
I'm
not
going
anywhere
(anywhere)
Ich
gehe
nirgendwo
hin
(nirgendwo
hin)
Take
it
day
by
day
Nimm
es
Tag
für
Tag
Even
if
I
still
got
a
little
bit
of
yesterday
(little
bit
of
yesterday)
Auch
wenn
ich
noch
ein
bisschen
von
gestern
habe
(ein
bisschen
von
gestern)
Even
if
I
know
that
nothing
is
here
to
stay
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
nichts
für
immer
bleibt
I'm
not
going
anywhere
(anywhere)
Ich
gehe
nirgendwo
hin
(nirgendwo
hin)
I'm
not
going
anywhere
(anywhere)
Ich
gehe
nirgendwo
hin
(nirgendwo
hin)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balkan Beat Box, Ori Kaplan, Tamir Muskat, Tomer Yosef
Attention! Feel free to leave feedback.