Lyrics and translation Benaia Barabi - אנשי המשקפיים
איש
חכם
צועק
מי
קבע
שזה
זיוף
Умный
человек
кричит,
кто
решил,
что
это
подделка
מי
מכתיב
את
הקצב
Кто
диктует
ритм
כשקצת
רועד
הגוף
ומעט
מרגיש
בפנים
עצב
Когда
немного
дрожит
тело
и
немного
чувствует
грусть
внутри
הרדיו
דולק
בסלון
Радио
включено
в
гостиной
נביחות
קורעות
את
הפסקת
הצהריים
Лай
разрывает
обеденный
перерыв
שמש
חוצה
זכוכית
בחלון
Солнце
пересекает
стекло
в
окне
מסנוורת
את
אנשי
המשקפיים
Ослепляет
людей
в
очках
ובינתיים,
את
מעט
רחוקה
А
пока
ты
немного
далеко
חוצה
את
האוויר,
נשימה
רכה
Пересекая
воздух,
мягкое
дыхание
בסדק
השביר
В
хрупкой
трещине
יפה,
זקופה
Красивый,
прямой
אך
אינה
דוברת
השפה
Но
она
не
говорит
на
языке
ילד
קטן
מלמל
יש
לך
מזל
Маленький
мальчик
пробормотал
вам
повезло
אחד
אחר
מתרחק
מאיומים
Другой
уходит
от
угроз
הוא
עוד
מאמין
בגורל,
לא
ריבית
ותשלומים
Он
больше
верит
в
судьбу,
а
не
в
проценты
и
платежи
זה
מצייר
לו
מכחול
Это
рисует
ему
кисть
אוהב
לפנטז
על
שמיים
Люблю
фантазировать
о
небе
האיש
מאתמול
עוד
חולם
בגדול
Человек
со
вчерашнего
дня
мечтает
о
большем
השיכור
שוב
נשבע
שזה
מים
Пьяный
снова
клянется,
что
это
вода
ובינתיים,
את
מעט
רחוקה
А
пока
ты
немного
далеко
חוצה
את
האוויר,
נשימה
רכה
Пересекая
воздух,
мягкое
дыхание
בסדק
השביר
В
хрупкой
трещине
יפה,
זקופה
Красивый,
прямой
אך
אינה
דוברת
השפה
Но
она
не
говорит
на
языке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): בקאל רון, מנדל אסי, ברבי בניה
Attention! Feel free to leave feedback.