בעז שרעבי - שינית את חיי (כשאת נוגעת בי) - translation of the lyrics into German




שינית את חיי (כשאת נוגעת בי)
Du hast mein Leben verändert (Wenn du mich berührst)
שינית את חיי
Du hast mein Leben verändert
לקחת אז את ידי בידך
Nahmst damals meine Hand in deine
והכנסת אותי אל תוך הגן
Und führtest mich in den Garten hinein
פקחת את עיניי
Du öffnetest meine Augen
הרשית לי לעמוד לצידך
Erlaubtest mir, an deiner Seite zu stehen
ולראות את הקולות מכאן
Und die Klänge von hier aus zu sehen
שינית את חיי,
Du hast mein Leben verändert,
המצאת אותי, הוצאת אותי לאור
Hast mich erfunden, hast mich ins Licht geführt
וציירת לי בית מרחוק
Und mir ein Haus aus der Ferne gemalt
פקחת את עיניי,
Du öffnetest meine Augen,
הראית לי איך אפשר לעבור,
Zeigtest mir, wie man weitergehen kann,
כשספרת את הדמעות בצחוק.
Als du die Tränen mit Lachen gezählt hast.
הזמנים השתנו
Die Zeiten haben sich geändert
ואנחנו איתם
Und wir mit ihnen
אבל לעולם לא אשכח איך נגעת בליבי,
Aber ich werde nie vergessen, wie du mein Herz berührt hast,
ורוח חדשה נתת בקרבי
Und mir einen neuen Geist eingehaucht hast
ביום ההוא לפני שהמאה חלפה
An jenem Tag, bevor das Jahrhundert verging
וחוץ מזה, את יפה
Und außerdem bist du schön
שינית את חיי,
Du hast mein Leben verändert,
הפכת את האסור למותר כשהלב היה כל כך שביר
Hast das Verbotene in Erlaubtes verwandelt, als das Herz so zerbrechlich war
פקחת את עיני,
Du öffnetest meine Augen,
הראת לי בגלוי מה נסתר ולימדת את גופי לשיר
Zeigtest mir offen, was verborgen war, und lehrtest meinen Körper zu singen
שינית את חיי,
Du hast mein Leben verändert,
המצאת אותי, הוצאת אותי לאור
Hast mich erfunden, hast mich ins Licht geführt
וציירת לי בית מרחוק
Und mir ein Haus aus der Ferne gemalt
פקחת את עיני, הראת לי איך אפשר לעבור,
Du öffnetest meine Augen, zeigtest mir, wie man weitergehen kann,
כשספרת את הדמעות בצחוק.
Als du die Tränen mit Lachen gezählt hast.
סינכרון ירון.
Synchronisation von Yaron.





Writer(s): אשרת קובי, מנור אהוד ז"ל, שרעבי בועז


Attention! Feel free to leave feedback.