Lyrics and translation ג'ירפות - מונוגמיה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לפעמים
אני
פוחד
Иногда
я
боюсь
לא
להיות
לבד
Не
быть
одному.
לפעמים
זה
דבר
נחמד
Иногда
это
приятно,
מונו
מונו
מונו
מונוגמיה
Моно
моно
моно
моногамия
על
המונו
מונו
מונו
מונוטוניה
На
фоне
моно
моно
моно
монотонности.
לא
קל
לחיות
עם
אישה
אחת
Нелегко
жить
с
одной
женщиной,
כל
היום
לתת
Весь
день
отдавать,
כל
היום
לקבל
Весь
день
получать,
כל
היום
לתת
Весь
день
отдавать.
לא
קל
לחיות
עם
גישה
אחת
Нелегко
жить
с
одним
подходом,
כל
היום
לתת
Весь
день
отдавать,
כל
היום
לתת
Весь
день
отдавать.
מונו
מונו
מונו
מונוגמיה
Моно
моно
моно
моногамия
על
המונו
מונו
מונו
מונוטוניה
На
фоне
моно
моно
моно
монотонности.
נמאס
להיות
בן
אדם
נחמד
Надоело
быть
хорошим
парнем,
כל
היום
"תראה,
נו
תתחשב"
Весь
день
"посмотри,
ну
будь
внимательнее",
כל
היום
"תראה..."
Весь
день
"посмотри..."
נשבר
מזמן
להקשיב
לה
כבר
Давно
надоело
слушать
тебя,
נו
תתחשב
Ну
будь
внимательнее.
"חייבים
לעבוד
על
זה..."
"Надо
над
этим
поработать..."
מונו
מונו
מונו
מונוגמיה
Моно
моно
моно
моногамия
על
המונו
מונו
מונו
מונוטוניה
На
фоне
моно
моно
моно
монотонности.
לפעמים
אתה
פשוט
רוצה
ביגמיה
Иногда
просто
хочется
бигамии,
והלב
מתפרפר
ביניהן...
И
сердце
порхает
между
ними...
לא
קל
לחיות
עם
אישה
אחת.
Нелегко
жить
с
одной
женщиной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): קז יאיר, כהנא גלעד, רוסו ארז, ששון אסף
Album
מונוגמיה
date of release
01-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.