Lyrics and German translation גבי שושן - בראשית
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בראשית
היו
שמים
Am
Anfang
war
der
Himmel
בראשית
היה
הים
כחול
Am
Anfang
war
das
Meer
blau
בראשית
היו
לי
יום
ולילה
Am
Anfang
hatte
ich
Tag
und
Nacht
לילה,
שעות
הרבה
כחול
Nacht,
viele
Stunden
blau
בראשית
היתה
הארץ
Am
Anfang
war
die
Erde
דשא
עשב
רך
כשי
לה
Rasen,
weiches
Gras
als
Geschenk
für
sie
גן
בעדן
גן
בלי
שער
Ein
Garten
in
Eden,
ein
Garten
ohne
Tor
משמים
גשם
טוב
ניתך
Vom
Himmel
fiel
guter
Regen
ואלוהים
היה
רחום
עם
שחר
Und
Gott
war
gnädig
im
Morgengrauen
ולמשמרת
נתן
הוא
לי
אותך
Und
zur
Bewachung
gab
er
mir
dich
בראשית
היה
לי
שמש
Am
Anfang
hatte
ich
Sonne
בראשית
זימרו
לי
ציפורים
Am
Anfang
sangen
mir
Vögel
בראשית
הבשיל
הפרי
עד
ערב
Am
Anfang
reifte
die
Frucht
bis
zum
Abend
ערב,
תותים
וגרגרים
Abend,
Erdbeeren
und
Beeren
היה
לי
לילה
Ich
hatte
eine
Nacht
הרוחות
זימרו
שיר
ערש
Die
Winde
sangen
ein
Wiegenlied
גן
בעדן
גן
בלי
שער
Ein
Garten
in
Eden,
ein
Garten
ohne
Tor
משמים
גשם
טוב
ניתך
Vom
Himmel
fiel
guter
Regen
ואלוהים
היה
רחום
עם
שחר
Und
Gott
war
gnädig
im
Morgengrauen
ולמשמרת
נתן
הוא
לי
אותך
Und
zur
Bewachung
gab
er
mir
dich
גן
בעדן
גן
בלי
שער
Ein
Garten
in
Eden,
ein
Garten
ohne
Tor
משמים
גשם
טוב
ניתך
Vom
Himmel
fiel
guter
Regen
ואלוהים
היה
רחום
עם
שחר
Und
Gott
war
gnädig
im
Morgengrauen
ולמשמרת
נתן
הוא
לי
אותך
Und
zur
Bewachung
gab
er
mir
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ehud Manor, Kobi Oshrat Ventoora, Zvieka Niemoi
Attention! Feel free to leave feedback.