גד אלבז - If Only - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation גד אלבז - If Only




If Only
Если бы только
If only we could we could hear the crying,
Если бы только мы могли слышать плач,
Then we could help each other heal,
Тогда мы могли бы помочь друг другу исцелиться,
If only we could see the dying,
Если бы только мы могли видеть умирающих,
Then we would live a life thats real.
Тогда мы жили бы настоящей жизнью.
We need to look at our reflection,
Нам нужно взглянуть на наше отражение,
Not just a random passing glance,
Не просто мельком,
We need to
Нам нужно
Then we will have a fighting chance.
Тогда у нас будет шанс бороться.
Please listen to our prayers,
Пожалуйста, услышьте наши молитвы,
Let us love again,
Позволь нам снова любить,
Let us love again,
Позволь нам снова любить,
How we long to feel your love again,
Как мы жаждем снова почувствовать твою любовь,
Right now we say we pray, dont turn away now,
Прямо сейчас мы молим, не отворачивайся,
If only we could face each other,
Если бы только мы могли взглянуть друг другу в лицо,
Then we would see our souls unite,
Тогда мы увидели бы, как наши души объединяются,
If only we held hands like brothers,
Если бы только мы держались за руки, как братья,
The flames of love would then ignite!
Тогда пламя любви воспламенилось бы!
We need to look beyond the shadow,
Нам нужно смотреть за пределы тени,
To see a hopeful ray of light,
Чтобы увидеть обнадеживающий луч света,
We need to rise above the shadow,
Нам нужно подняться над тенью,
To make each others', future bright.
Чтобы сделать будущее друг друга светлым.
Oh please listen to our prayers,
О, пожалуйста, услышьте наши молитвы,
Let us love again,
Позволь нам снова любить,
Lets love again...
Позволь нам снова любить...
Imagine all the children singing,
Представь, как все дети поют,
Imagine all the world rejoice,
Представь, как весь мир радуется,
If only we heard
Если бы только мы услышали
Then we could see through all the noise!
Тогда мы могли бы видеть сквозь весь шум!
Yeeeeee...
Йееее...
Imagine all the children singing,
Представь, как все дети поют,
Imagine all as one.
Представь всех как одно целое.





Writer(s): שושן מאור, אלבז גד, 2


Attention! Feel free to leave feedback.