Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milim Shel Ruach
Слова духа
מילים
ולחן:
יאיר
עזר
Слова
и
музыка:
Яир
Эзер
קולות
העיר
שוב
משתנים,
Звуки
города
снова
меняются,
אל
מול
ביתי
הופכים
זרים,
Напротив
моего
дома
становятся
чужими,
כל
נוף
מוכר
הופך
לזיכרון
ישן
Каждый
знакомый
вид
превращается
в
старое
воспоминание.
חיים
שקופים
של
אנשים,
Прозрачная
жизнь
людей,
סדרי
עולם
רק
מתהפכים,
Мировой
порядок
просто
меняется
местами,
תפילתי,
את
נכונה
לי
בכל
זמן
Моя
молитва,
ты
верна
мне
всегда.
אמונתי
את
מעירה
בי,
Моя
вера,
ты
пробуждаешь
во
мне,
מה
שלפעמים
נשכח,
То,
что
иногда
забывается,
מה
אוכל
עוד
לבקש
לעצמי,
О
чем
я
еще
могу
просить,
רק
אדמה,
שמיים
ואותך
Только
земля,
небо
и
ты.
החלומות
אספו
איתם,
Мечты
забрали
с
собой,
רק
צלליות,
דמויות
אדם,
Только
силуэты,
похожие
на
людей,
מכל
אמת
כל
כך
פשוטה,
תמיד
בורחים
От
каждой
правды,
такой
простой,
всегда
убегают.
וכשקירות
סגרו
עליי,
היית
לי
צליל,
שירת
חיי,
И
когда
стены
сомкнулись
надо
мной,
ты
была
для
меня
звуком,
песней
моей
жизни,
סודות
תפילה
שומרים
עלייך
בתוכי
Тайны
молитвы
хранят
тебя
во
мне.
והגוף
רוצה
לנוח,
מבקש
מילים
של
רוח,
И
тело
хочет
отдохнуть,
просит
слов
духа,
אמונת
חיי,
החזירי
לי
שלווה
Вера
моя,
верни
мне
спокойствие.
אמונתי
את
מעירה
בי,
Моя
вера,
ты
пробуждаешь
во
мне,
מה
שלפעמים
נשכח,
То,
что
иногда
забывается,
מה
אוכל
עוד
לבקש
לעצמי,
О
чем
я
еще
могу
просить,
רק
אדמה,
שמיים
ואותך
Только
земля,
небо
и
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): צברי מושיק, אלבז גד, עזר יאיר
Attention! Feel free to leave feedback.