Lyrics and translation גיא זו-ארץ - השמים לי פתוחים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
השמים לי פתוחים
Открытое небо
רוצה
לעוף
איתך
רחוק
Хочу
улететь
с
тобой
далеко,
משם
אל
עבר
השחקים
Туда,
к
небесам,
אל
תוך
עולם
קסום
מואר
В
волшебный,
освещенный
мир,
בין
מיליונים
של
צבעים
Среди
миллионов
цветов,
לזעוק
לאור
בלי
תעופה
Кричать
свету
без
полёта,
בלי
משיכה
לאדמה...
Без
притяжения
к
земле...
אם
רק
תרצי
אצלול
איתך
Если
захочешь,
нырну
с
тобой
למעמקי
האגמים
В
глубины
озер,
באיזה
שקט
הם
שוחים
В
какой
тишине
они
плывут,
למים
מתמכרים
Воде
предаются,
בשמיים
לא
מביטים
В
небо
не
смотрят,
לא
יודעים
ת'כוכבים
Звёзд
не
знают...
כשהשמיים
לי
פתוחים,
אז
אנשים
נהיים
יפים
Когда
небо
для
меня
открыто,
люди
становятся
прекрасными,
איך
שאני
אוהב
אותך,
שיישאר
שלא
יברח...
Как
я
люблю
тебя,
пусть
это
останется,
пусть
не
ускользнёт...
אל
תפחדי
אהובתי
Не
бойся,
любимая,
אעטוף
אותך
ענן
לבן
Обниму
тебя
белым
облаком,
אקח
אותך
למחוזות
Отнесу
тебя
в
края,
בהם
עוד
לא
זרם
הים
Где
еще
не
текли
моря,
האנשים
שם
רק
נותנים
ולא
מתלוננים...
Люди
там
только
дают
и
не
жалуются...
כשהשמיים
לי
פתוחים,
אז
אנשים
נהיים
יפים,
Когда
небо
для
меня
открыто,
люди
становятся
прекрасными,
איך
שאני
אוהב
אותך,
שיישאר
שלא
ייברח...
Как
я
люблю
тебя,
пусть
это
останется,
пусть
не
ускользнёт...
כשהשמיים
לי
פתוחים,
אז
אנשים
נהיים
יפים,
Когда
небо
для
меня
открыто,
люди
становятся
прекрасными,
איך
שאני
אוהב
אותך,
שיישאר
שלא
ייברח...
Как
я
люблю
тебя,
пусть
это
останется,
пусть
не
ускользнёт...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.