Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נגיעה אחת רכה (בהופעה)
Eine sanfte Berührung (Live)
נגיעה
אחת
רכה
Eine
sanfte
Berührung
מילים:
עלי
מוהר
Text:
Ali
Mohar
לחן:
יוני
רכטר
Musik:
Yoni
Rechter
כשישבתי
מולך
מבלי
לדבר
Als
ich
dir
gegenüber
saß,
ohne
zu
sprechen,
כי
הכל
כבר
נאמר
denn
alles
war
schon
gesagt,
ויכולתי
לחוש
שקשה
לי
מאוד
und
ich
konnte
fühlen,
wie
schwer
es
mir
fiel,
יכולת
לראות
שמר
konntest
du
sehen,
wie
bitter
es
war.
אז
עברת
פתאום
לכיוון
המטבח
Da
gingst
du
plötzlich
Richtung
Küche
וחזרת
אחרי
דקה
und
kamst
nach
einer
Minute
zurück,
ובדרך
לא
שמת
ידך
על
כתפי
und
unterwegs
legtest
du
deine
Hand
nicht
auf
meine
Schulter
לנגיעה
אחת
רכה
für
eine
sanfte
Berührung.
כן
אתה
כה
ישר
וכל
כך
הגון
Ja,
du
bist
so
ehrlich
und
so
anständig,
ואתה
לא
יכול
לרמות
und
du
kannst
nicht
betrügen.
כשאתה
לא
אוהב,
אתה
לא
יכול
Wenn
du
nicht
liebst,
kannst
du
nicht,
ואת
זה
אי
אפשר
לשנות
und
das
kann
man
nicht
ändern.
אבל
כשעברת
ממש
על
ידי
Aber
als
du
direkt
an
mir
vorbeigingst
והייתי
כולי
צעקה
und
ich
war
ganz
ein
Schrei,
אתה
לא
הנחת
ידך
על
כתפי
legtest
du
deine
Hand
nicht
auf
meine
Schulter
לנגיעה
אחת
רכה
für
eine
sanfte
Berührung.
ואת
זה
אני
לא
שוכחת
Und
das
vergesse
ich
nicht,
ועל
זה
אני
לא
סולחת
und
dafür
verzeihe
ich
nicht,
ועל
זה
אני
לא
אסלח
לך
לעולם
und
dafür
werde
ich
dir
niemals
verzeihen.
כי
את
זה
אני
לא
שוכחת
Denn
das
vergesse
ich
nicht,
ועל
זה
אני
לא
סולחת
und
dafür
verzeihe
ich
nicht,
כשהייתי
איתך
לא
היית
איתי
Als
ich
bei
dir
war,
warst
du
nicht
bei
mir,
היית
רק
תמונה
du
warst
nur
ein
Bild.
הרשית
לי
רק
לאהוב
אותך
Du
erlaubtest
mir
nur,
dich
zu
lieben,
וכל
חסד
אחר
נמנע
und
jede
andere
Freundlichkeit
wurde
verweigert.
ושום
חסדים
לא
רציתי
ממך
Und
keine
Freundlichkeiten
wollte
ich
von
dir,
אבל
באותה
הדקה
aber
in
jener
Minute
הייתי
רוצה,
הייתי
זקוקה
hätte
ich
mir
gewünscht,
hätte
ich
gebraucht
לנגיעה
אחת
רכה
eine
sanfte
Berührung.
ואת
זה
אני
לא
שוכחת...
Und
das
vergesse
ich
nicht...
עכשיו
אני
כאן,
עכשיו
לבדי
Jetzt
bin
ich
hier,
jetzt
allein,
עם
הרגע
ההוא
הקר
mit
jenem
kalten
Moment.
יודעת
עד
כמה
ליבך
הוא
עני
Ich
weiß,
wie
arm
dein
Herz
ist
וכמה
יופייך
עקר
und
wie
leer
deine
Schönheit
ist.
אך
אותה
אהבה,
למרות
רצוני
Doch
jene
Liebe,
gegen
meinen
Willen,
עדיין
שמך
מבכה
weint
noch
immer
deinen
Namen,
עדיין
קוראת
לידך
אל
כתפי
ruft
noch
immer
nach
deiner
Hand
auf
meiner
Schulter
לנגיעה
אחת
רכה
für
eine
sanfte
Berührung.
ואת
זה
אני
לא
שוכחת...
Und
das
vergesse
ich
nicht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): רכטר יוני, מוהר עלי ז"ל
Attention! Feel free to leave feedback.