Lyrics and translation גידי גוב - עד הבוקר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כשנולדתי
Когда
я
родился,
לא
היתה
לי
אפילו
מילה
У
меня
не
было
даже
слова.
ועשו
ברית
מילה
- לה
- לה
- לה
И
сделали
обрезание
- ля-ля-ля.
מה
הולך
בעו
- ל
- ל
- ל
- לם
Что
происходит
в
ми-и-и-ире.
ממש
כמו
כולם
Прямо
как
все.
כמו
ריבוע
בתוך
משתלה
Как
квадратик
в
рассаднике,
איך
לשאול
שאלה
- לה
- לה
- לה
Задавать
вопросы
- ля-ля-ля.
התשובה
לא
קלה
- לה
- לה
- לה
Ответ
не
прост
- ля-ля-ля.
ורציתי
לחזור
И
я
хотел
вернуться,
לחזור
להתחלה
Вернуться
к
началу.
ועם
כל
זה
הלילה
И
несмотря
на
всё
это,
сегодня
ночью
אני
מרגיש
סיכוי
Я
чувствую
шанс
למצוא
איתך
קצת
שקט
ושינוי
Найти
с
тобой
немного
тишины
и
перемен.
הישארי
הלילה
Останься
этой
ночью,
ישנן
הרבה
דרכים
Есть
много
путей
נדע
לאן
הולכים
Мы
узнаем,
куда
идем.
זאת
אולי
באמת
התחלה
Это,
возможно,
действительно
начало,
שתביא
לי
Которое
принесет
мне
רווח
והצלה
לה
לה
לה
Облегчение
и
спасение,
ля-ля-ля.
באת
בערב,
Ты
пришла
вечером,
בעיתוי
כה
מוצל
- ל
- ל
- לח,
В
такой
неясный
моме-е-ент,
לכן
אולי
הלילה
אני
מרגיש
סיכוי
Поэтому,
возможно,
сегодня
ночью
я
чувствую
шанс
למצוא
אצלך
קצת
שקט
ושינוי
Найти
в
тебе
немного
тишины
и
перемен.
הישארי
הלילה
Останься
этой
ночью,
ישנן
הרבה
דרכים
Есть
много
путей
נדע
לאן
הולכים
Мы
узнаем,
куда
идем.
עד
הבוקר
שנינו
באפלה
מלאה
До
рассвета
мы
оба
в
полной
темноте,
שנגמרת
Которая
заканчивается
ותמיד
מגלה
- לה
- לה
- לה
И
всегда
открывает
- ля-ля-ля.
את
יודעת
שאני
מעול
- ל
- ל
- לם
Ты
знаешь,
что
я
всегд-а-а-а
שום
סיפור
מושלם
Ни
одной
идеальной
истории,
לא
כזה
שנעלם
Не
такой,
которая
исчезает,
לא
כמו
אצל
כולם
Не
как
у
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): מנור אהוד ז"ל, רכטר יוני
Attention! Feel free to leave feedback.