גידי גוב - שיר של אחרי המלחמה - translation of the lyrics into German




שיר של אחרי המלחמה
Lied für nach dem Krieg
שיר של אחרי מלחמה
Lied für nach dem Krieg
גידי גוב
Gidi Gov
מילים: אריק איינשטיין
Text: Arik Einstein
לחן: שם טוב לוי
Musik: Shem Tov Levi
שיר ישן נושן, שיר של חיילים
Ein altes, altes Lied, ein Lied von Soldaten
שחוזרים אחרי הקרב
die nach der Schlacht zurückkehren
שיר של אהובה, מחכה לך -
Ein Lied von einer Geliebten, die auf dich wartet -
מישהו שר את זה קודם
Jemand hat das schon mal gesungen
זהו שיר אחרי מלחמה
Das ist ein Lied nach einem Krieg
הוא תמיד מזכיר לי תקווה
Es erinnert mich immer an Hoffnung
היא מחכה, אהובה כבר חוזר
Sie wartet, ihr Geliebter kehrt schon zurück
זהו שיר שבא אחרי המלחמה
Das ist ein Lied, das nach dem Krieg kommt
הוא כותב מכתב, היא עונה שלושה
Er schreibt einen Brief, sie antwortet mit dreien
ככה זה הולך תמיד
So läuft das immer
הוא שולח שיר, היא מוחה דמעה -
Er schickt ein Gedicht, sie wischt sich eine Träne ab -
מישהו שר את זה קודם
Jemand hat das schon mal gesungen
זהו שיר אחרי מלחמה
Das ist ein Lied nach einem Krieg
הוא תמיד מזכיר לי תקווה
Es erinnert mich immer an Hoffnung
היא מחכה, אהובה כבר חוזר
Sie wartet, ihr Geliebter kehrt schon zurück
זהו שיר שבא אחרי המלחמה
Das ist ein Lied, das nach dem Krieg kommt
כל הרחוב יוצא, וזורק פרחים
Die ganze Straße kommt heraus und wirft Blumen
כמה טוב שבא שלום.
Wie gut, dass Frieden gekommen ist.
הנה הם חוזרים, שיהיו בריאים -
Da kehren sie zurück, mögen sie gesund sein -
מישהו שר את זה קודם
Jemand hat das schon mal gesungen
זהו שיר אחרי מלחמה
Das ist ein Lied nach einem Krieg
הוא תמיד מזכיר לי תקווה
Es erinnert mich immer an Hoffnung
היא מחכה, אהובה כבר חוזר
Sie wartet, ihr Geliebter kehrt schon zurück
זהו שיר שבא אחרי המלחמה
Das ist ein Lied, das nach dem Krieg kommt
שיר ישן נושן, שיר של חיילים
Ein altes, altes Lied, ein Lied von Soldaten
שחוזרים אחרי הקרב.
die nach der Schlacht zurückkehren.






Attention! Feel free to leave feedback.