Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תם
השרב
הגדול
Der
große
Scharav
ist
vorbei
השמש
רד
לים
הכחול
Die
Sonne
sank
ins
blaue
Meer
ורוח
חרישית
מרגיעה
Und
ein
leiser
Wind
beruhigt
פנים
וצוואר
נחיריים
ודם.
Gesicht
und
Hals,
Nüstern
und
Blut.
שני
ציירים
על
החוף
Zwei
Maler
am
Strand
רואים
לאור
היום
את
הסוף
Sehen
das
Ende
des
Tageslichts
ולהקת
שחפים
כמראה
Und
ein
Schwarm
Möwen
wie
eine
Erscheinung
שביס
אפרפר
כלטיפה
על
הים.
Ein
gräulicher
Schleier
wie
eine
Liebkosung
auf
dem
Meer.
היא
לא
יודעת
כמה
תוכל
למשוך
Sie
weiß
nicht,
wie
lange
sie
es
aushalten
kann
היא
לא
יודעת
כמה
תוכל
לנשוך
Sie
weiß
nicht,
wie
sehr
sie
beißen
kann
וכבר
חשבה
לברוח
מכאן
Und
sie
dachte
schon
daran,
von
hier
zu
fliehen
זה
לא
עניין
רק
שאין
לה
לאן.
Es
ist
nicht
die
Frage,
nur
weiß
sie
nicht
wohin.
והיא
נרדמת
בהקיץ
Und
sie
schläft
im
Wachen
ein
עם
הגב
לים
עם
הראש
לשם
Mit
dem
Rücken
zum
Meer,
mit
dem
Kopf
dorthin
ולא
אכפת
שכבר
יבוא
Und
es
kümmert
sie
nicht,
wenn
es
schon
kommt
כך
עליה
יעבור
עם
הגב
לים
So
wird
es
über
sie
hinweggehen,
mit
dem
Rücken
zum
Meer
עם
הראש
לשם.
Mit
dem
Kopf
dorthin.
אור
החשמל
מדגדג
Das
elektrische
Licht
kitzelt
ואת
החושך
זה
מענג
Und
die
Dunkelheit
erfreut
es
ואנשים
יוצאים
לחפש
Und
Menschen
gehen
hinaus
zu
suchen
מקרה
שיקרה
Ein
Ereignis,
das
geschehen
soll
אם
אפשר
במקרה.
Wenn
möglich,
zufällig.
שני
ציירים
על
הבר
Zwei
Maler
an
der
Bar
עוד
לא
מאמינים
שנגמר
Glauben
immer
noch
nicht,
dass
es
vorbei
ist
ושביס
הרקדנית
מרחף
Und
der
Schleier
der
Tänzerin
schwebt
על
בטן
גליה
ולא
במקרה.
Über
ihrem
welligen
Bauch,
und
nicht
zufällig.
ובשדרות
הרעד
עובר
גובר
Und
in
den
Alleen
geht
ein
Zittern
um,
wird
stärker
בחצרות
הפחד
נובר
צובר
In
den
Höfen
wühlt
die
Angst,
sammelt
sich
an
פתאום
היא
מתרגשת
נורא
Plötzlich
ist
sie
furchtbar
aufgeregt
סף
מאורע
זה
יקרה
זה
קרה.
Schwelle
eines
Ereignisses,
es
wird
geschehen,
es
ist
geschehen.
העיר
נפתחת
לפניו
Die
Stadt
öffnet
sich
vor
ihm
עם
הגב
לים
עם
הראש
לשם
Mit
dem
Rücken
zum
Meer,
mit
dem
Kopf
dorthin
לא
נלחמת
לעצור
Kämpft
nicht,
um
anzuhalten
לא
אכפת
לה
כבר
לגמור
Es
kümmert
sie
nicht
mehr
zu
enden
עם
הגב
לים
עם
הראש
לשם.
Mit
dem
Rücken
zum
Meer,
mit
dem
Kopf
dorthin.
והיא
נפתחת
לפניו
Und
sie
öffnet
sich
vor
ihm
עם
הגב
לים
עם
הראש
לשם
Mit
dem
Rücken
zum
Meer,
mit
dem
Kopf
dorthin
יאהבוה
ציירים
Maler
werden
sie
lieben
יציירוה
שיכורים
Betrunkene
werden
sie
malen
עם
הגב
לים
עם
הראש
לשם.
Mit
dem
Rücken
zum
Meer,
mit
dem
Kopf
dorthin.
תם
השרב
הגדול...
Der
große
Scharav
ist
vorbei...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): להב לואיס, לוי משה, אריאל מאיר ז"ל, פוליקר יהודה, זימבריס ז'אן פול, נץ ארז
Attention! Feel free to leave feedback.